안단티노 - Song of the Wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 안단티노 - Song of the Wind




Song of the Wind
Песнь ветра
聞いたのね 大地にそよぐ 風の声《Kiita no ne daichi wo soyogu kaze no koe》
Слышал ли ты, как шепчет ветер над землёй?《Kiita no ne daichi wo soyogu kaze no koe》
遠い記憶 呼びさます 《Tooi kioku yobisamasu》
Он пробуждает далёкие воспоминания. 《Tooi kioku yobisamasu》
覚えてる? 青いすみれの 最初の香り《Oboeteru aoi sumire no saisho no kaori》
Помнишь ли ты первый аромат голубых фиалок?《Oboeteru aoi sumire no saisho no kaori》
あなたの命 あたためた 《Anata no inochi atata meta》
Он согревал твою жизнь. 《Anata no inochi atata meta》
雲の流れる先に 何があるというの 《Kumo no nagare ru sakini nani ga aruto iuuno?》
Что же ждёт тебя там, куда плывут облака? 《Kumo no nagare ru sakini nani ga aruto iuuno?》
森の向こうの未来(あした)を知ってしまったのね 《Mori no
Ты узнал, что ждёт тебя завтра, за лесом. 《Mori no
Mukou no ashita wo shitte shimatta no ne》
Mukou no ashita wo shitte shimatta no ne》
行きなさい さぁ 《Ikinasai saa》
Иди же. 《Ikinasai saa》
約束の家 ふりむかないで 《Yakusoku no ie furimukanai de》
В обетованный край, не оглядываясь назад. 《Yakusoku no ie furimukanai de》
信じなさい さぁ 《Shinjinasai saa》
Верь. 《Shinjinasai saa》
あふれる想い 強さに変えて 《Afureru omoi tsuyosa ni kaete》
Преврати свои переполняющие чувства в силу. 《Afureru omoi tsuyosa ni kaete》
駆けまわる あなたの足音 《Kakemawaru anata no ashioto》
Я слышу топот твоих ног. 《Kakemawaru anata no ashioto》
わたしはひとり 風にさがすわ 《Watashi wa hitori kaze ni sagasu wa》
Я останусь здесь одна и буду искать тебя в шелесте ветра. 《Watashi wa hitori kaze ni sagasu wa》
月あかり 波の彼方に 光る影 《Sukiakari nami no kanata ni hikaru kaze》
В лунном свете, за волнами, мерцает тень. 《Sukiakari nami no kanata ni hikaru kaze》
強い絆 呼んでいる 《Tsuyoi kizuna yondeiru》
Зовёт крепкая связь. 《Tsuyoi kizuna yondeiru》
夕凪の 海に映った あなたの瞳 《Yuuragi no umini utsutta anata no hitomi
Твои глаза отражаются в спокойном вечернем море. 《Yuuragi no umini utsutta anata no hitomi
遙かな空を 見つめてる 《Haru kana sora wo mitsumeteru》
Ты смотришь в далекое небо. 《Haru kana sora wo mitsumeteru》
荒れる海を知らない 《Areru umu wo shiranai》
Ты не знаешь бурного моря. 《Areru umu wo shiranai》
川の流れのように 《Kawa no nagare no youuni》
Как течение реки… 《Kawa no nagare no youuni》
変えることのできない 運命があるのね《Kaeru koto no dekinai unmei ga aru no ne》
Есть судьба, которую нельзя изменить. 《Kaeru koto no dekinai unmei ga aru no ne》
行きなさい さぁ 《Ikinasai saa》
Иди же. 《Ikinasai saa》
こころで聞いた 声のほうへ 《Kokoro de kiita koe no houe》
Туда, куда зовёт тебя голос сердца. 《Kokoro de kiita koe no houe》
信じなさい さぁ 《Shinjinasai saa》
Верь. 《Shinjinasai saa》
あなたが選ぶ すべてのものを 《Anata ga erabu subete no mono wo》
Во всё, что ты выберешь. 《Anata ga erabu subete no mono wo》
あの風が 抱きしめてくれる 《Ano kaze ga dakishimete kureru》
Тот ветер обнимет тебя. 《Ano kaze ga dakishimete kureru》
星の祈りが 眠れるように 《Hoshi no inori ga nemureru youni?》
Пусть молитвы звёзд убаюкают тебя. 《Hoshi no inori ga nemureru youni?》






Attention! Feel free to leave feedback.