Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우리
만난지도
어느새
몇
달
너
처음
만났을
땐
내
Style
Wir
sind
schon
einige
Monate
zusammen,
als
ich
dich
das
erste
Mal
traf,
warst
du
mein
Style
이어진
만남
몇
일
밤낮
사랑하며
깊어진
너와
나
Weitere
Treffen,
einige
Tage
und
Nächte,
Liebe
und
unsere
Vertiefung
하지만
내
마음
이상하게
반비례
해져가
Aber
mein
Herz
wird
seltsamerweise
umgekehrt
proportional
금방
식어버렸어
빠르게
태워졌어
Es
ist
schnell
abgekühlt,
es
wurde
schnell
verbrannt
네가
와서
안길
때에만
난
뜨거워져
Nur
wenn
du
kommst
und
mich
umarmst,
werde
ich
heiß
곁에
없을땐
사랑해란
말
낯
뜨거워져
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
wird
das
Wort
"Ich
liebe
dich"
peinlich
알아서
떠나길
원해
Oh
Please
Lady
Ich
möchte,
dass
du
von
selbst
gehst,
Oh
bitte,
Lady
그러다
또
널
안을
땐
곁에
머물길
원해
I
want
you
baby
Aber
wenn
ich
dich
dann
wieder
umarme,
möchte
ich,
dass
du
bei
mir
bleibst,
ich
will
dich,
Baby
함께한
밤은
진심이었어
그
후엔
다시
진심이
없어
Die
Nächte,
die
wir
zusammen
verbrachten,
waren
aufrichtig,
danach
gibt
es
keine
Aufrichtigkeit
mehr
뭐가
진짜인지
알
수가
없어
Girl
Girl
Girl
Ich
weiß
nicht,
was
echt
ist,
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen
먼저
말할
자신이
없어
속삭인
사랑
모두
가식이었어
Ich
habe
nicht
den
Mut,
es
zuerst
zu
sagen,
all
die
geflüsterte
Liebe
war
vorgetäuscht
뭐가
사랑인지
알
수가
없어
Girl
Girl
Girl
Ich
weiß
nicht,
was
Liebe
ist,
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen
낮에
전활
걸어도
나는
받지
않아
굳이
너에게
마음을
원하진
않아
Auch
wenn
du
mich
tagsüber
anrufst,
gehe
ich
nicht
ran,
ich
will
dein
Herz
nicht
unbedingt
밤이
되면
또
난
외로워
하겠지
이쯤
되면
너도
내가
원하는
걸
알겠지
Wenn
es
Nacht
wird,
werde
ich
wieder
einsam
sein,
du
wirst
wohl
wissen,
was
ich
will
네가
밤에
하는
연락을
기대해
근데
네가
밤
늦게
술을
먹든지
걱정이
안돼
Ich
freue
mich
auf
deine
nächtlichen
Anrufe,
aber
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
wenn
du
spät
in
der
Nacht
trinkst
널
원하는데
너의
마음을
원하진
않아
Ich
will
dich,
aber
ich
will
nicht
dein
Herz
사랑한다
속삭이며
내
마음을
주진
않아
Ich
flüstere
"Ich
liebe
dich",
aber
ich
gebe
dir
nicht
mein
Herz
알아서
떠나길
원해
Oh
Please
Lady
Ich
möchte,
dass
du
von
selbst
gehst,
Oh
bitte,
Lady
그러다
또
널
안을
땐
곁에
머물길
원해
I
want
you
baby
Aber
wenn
ich
dich
dann
wieder
umarme,
möchte
ich,
dass
du
bei
mir
bleibst,
ich
will
dich,
Baby
함께한
밤은
진심이었어
그
후엔
다시
진심이
없어
Die
Nächte,
die
wir
zusammen
verbrachten,
waren
aufrichtig,
danach
gibt
es
keine
Aufrichtigkeit
mehr
뭐가
진짜인지
알
수가
없어
Girl
Girl
Girl
Ich
weiß
nicht,
was
echt
ist,
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen
먼저
말할
자신이
없어
속삭인
사랑
모두
가식이었어
Ich
habe
nicht
den
Mut,
es
zuerst
zu
sagen,
all
die
geflüsterte
Liebe
war
vorgetäuscht
뭐가
사랑인지
알
수가
없어
Girl
Girl
Girl
Ich
weiß
nicht,
was
Liebe
ist,
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen
난
지금
마치
꺾여버린
꽃처럼
Ich
bin
jetzt
wie
eine
abgeknickte
Blume
네가
주는
마음을
받아도
시들어가
Auch
wenn
ich
dein
Herz
annehme,
verwelke
ich
더
이상
나빠지고
싶진
않아
Ich
will
nicht
mehr
schlechter
werden
함께한
밤은
진심이었어
그
후엔
다시
진심이
없어
Die
Nächte,
die
wir
zusammen
verbrachten,
waren
aufrichtig,
danach
gibt
es
keine
Aufrichtigkeit
mehr
뭐가
진짜인지
알
수가
없어
Girl
Girl
Girl
Ich
weiß
nicht,
was
echt
ist,
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen
먼저
말할
자신이
없어
속삭인
사랑
모두
가식이었어
Ich
habe
nicht
den
Mut,
es
zuerst
zu
sagen,
all
die
geflüsterte
Liebe
war
vorgetäuscht
뭐가
사랑인지
알
수가
없어
Girl
Girl
Girl
Ich
weiß
nicht,
was
Liebe
ist,
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen
안타깝게도
모든
관계의
끝은
뻔해
Leider
ist
das
Ende
jeder
Beziehung
offensichtlich
솔직히
난
사랑보단
본능을
원해
Ehrlich
gesagt
will
ich
eher
Instinkt
als
Liebe
너도
더
이상
내가
더
나빠지기
전에
Bevor
ich
noch
schlechter
werde,
solltest
du
마음
고쳐먹길
원해
더
큰
상처받기
전에
deine
Einstellung
ändern,
bevor
du
noch
mehr
verletzt
wirst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ji Sang Hong, Hae Yong Lee, Hyuk Woo Kwon
Attention! Feel free to leave feedback.