Lyrics and translation Almeng feat. Loco - Poor Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우리
만난지도
어느새
몇
달
너
처음
만났을
땐
내
Style
Мы
знакомы
уже
несколько
месяцев,
ты
была
в
моём
вкусе,
когда
я
встретил
тебя
впервые
이어진
만남
몇
일
밤낮
사랑하며
깊어진
너와
나
Несколько
дней
и
ночей
свиданий
подряд,
мы
полюбили
друг
друга
всё
сильнее
하지만
내
마음
이상하게
반비례
해져가
Но,
как
ни
странно,
моё
сердце
остывает
обратно
пропорционально
금방
식어버렸어
빠르게
태워졌어
Чувства
быстро
угасли,
сгорев
ярким
пламенем
네가
와서
안길
때에만
난
뜨거워져
Я
пылаю
лишь
тогда,
когда
ты
приходишь
ко
мне
в
объятия
곁에
없을땐
사랑해란
말
낯
뜨거워져
А
когда
тебя
нет
рядом,
мне
неловко
говорить,
что
я
люблю
тебя
알아서
떠나길
원해
Oh
Please
Lady
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла
сама,
умоляю,
детка
그러다
또
널
안을
땐
곁에
머물길
원해
I
want
you
baby
Но
когда
я
обнимаю
тебя
снова,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
я
хочу
тебя,
детка
함께한
밤은
진심이었어
그
후엔
다시
진심이
없어
Ночи,
проведенные
вместе,
были
искренними,
но
после
них
снова
нет
искренности
뭐가
진짜인지
알
수가
없어
Girl
Girl
Girl
Я
не
знаю,
что
настоящее,
девочка,
девочка,
девочка
먼저
말할
자신이
없어
속삭인
사랑
모두
가식이었어
У
меня
не
хватает
смелости
сказать
первым,
вся
моя
шепча
тебе
любовь
была
притворством
뭐가
사랑인지
알
수가
없어
Girl
Girl
Girl
Я
не
знаю,
что
такое
любовь,
девочка,
девочка,
девочка
낮에
전활
걸어도
나는
받지
않아
굳이
너에게
마음을
원하진
않아
Я
не
отвечаю
на
твои
звонки
днем,
я
не
хочу,
чтобы
ты
дарила
мне
свое
сердце
밤이
되면
또
난
외로워
하겠지
이쯤
되면
너도
내가
원하는
걸
알겠지
Ночью
мне
снова
будет
одиноко,
к
этому
моменту
ты
должна
понять,
чего
я
хочу
네가
밤에
하는
연락을
기대해
근데
네가
밤
늦게
술을
먹든지
걱정이
안돼
Я
жду
твоего
сообщения
ночью,
но
мне
все
равно,
пьешь
ли
ты
до
поздней
ночи
널
원하는데
너의
마음을
원하진
않아
Я
хочу
тебя,
но
не
твое
сердце
사랑한다
속삭이며
내
마음을
주진
않아
Я
не
отдам
тебе
свое
сердце,
шепча
слова
любви
알아서
떠나길
원해
Oh
Please
Lady
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла
сама,
умоляю,
детка
그러다
또
널
안을
땐
곁에
머물길
원해
I
want
you
baby
Но
когда
я
обнимаю
тебя
снова,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
я
хочу
тебя,
детка
함께한
밤은
진심이었어
그
후엔
다시
진심이
없어
Ночи,
проведенные
вместе,
были
искренними,
но
после
них
снова
нет
искренности
뭐가
진짜인지
알
수가
없어
Girl
Girl
Girl
Я
не
знаю,
что
настоящее,
девочка,
девочка,
девочка
먼저
말할
자신이
없어
속삭인
사랑
모두
가식이었어
У
меня
не
хватает
смелости
сказать
первым,
вся
моя
шепча
тебе
любовь
была
притворством
뭐가
사랑인지
알
수가
없어
Girl
Girl
Girl
Я
не
знаю,
что
такое
любовь,
девочка,
девочка,
девочка
난
지금
마치
꺾여버린
꽃처럼
Сейчас
я
словно
сломанный
цветок
네가
주는
마음을
받아도
시들어가
Даже
принимая
твою
любовь,
я
увядаю
더
이상
나빠지고
싶진
않아
Я
не
хочу
становиться
еще
хуже
함께한
밤은
진심이었어
그
후엔
다시
진심이
없어
Ночи,
проведенные
вместе,
были
искренними,
но
после
них
снова
нет
искренности
뭐가
진짜인지
알
수가
없어
Girl
Girl
Girl
Я
не
знаю,
что
настоящее,
девочка,
девочка,
девочка
먼저
말할
자신이
없어
속삭인
사랑
모두
가식이었어
У
меня
не
хватает
смелости
сказать
первым,
вся
моя
шепча
тебе
любовь
была
притворством
뭐가
사랑인지
알
수가
없어
Girl
Girl
Girl
Я
не
знаю,
что
такое
любовь,
девочка,
девочка,
девочка
안타깝게도
모든
관계의
끝은
뻔해
Как
ни
печально,
все
отношения
заканчиваются
одинаково
솔직히
난
사랑보단
본능을
원해
Честно
говоря,
я
хочу
скорее
инстинкта,
чем
любви
너도
더
이상
내가
더
나빠지기
전에
Я
хочу,
чтобы
ты
изменила
свое
мнение,
прежде
чем
я
стану
еще
хуже
마음
고쳐먹길
원해
더
큰
상처받기
전에
Прежде
чем
ты
получишь
еще
большую
рану
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ji Sang Hong, Hae Yong Lee, Hyuk Woo Kwon
Attention! Feel free to leave feedback.