Lyrics and translation 어바웃 - Dandelion
Before
the
storm
Перед
бурей
I'll
be
blooming
like
a
thunder
Я
буду
цвести,
как
гром,
젖어버린
몸은
피어올라
Моё
промокшее
тело
расцветает.
어색한
울음도
이젠
잘
참아나
Эти
неловкие
слёзы,
я
теперь
хорошо
их
скрываю.
I
bet
all
my
soul
for
this
Я
поставила
на
кон
всю
свою
душу
ради
этого,
거짓말로
덮어둔
나는
이제
없어
Меня
прежней,
скрытой
ложью,
больше
нет.
Stormy,
windows
soaring
Бурные,
парящие
окна,
It
doesn't
thrill
me,
이젠
다
알아
Это
меня
не
волнует,
теперь
я
всё
знаю.
버렷어
초라했던
나의
화상들
Я
избавилась
от
образов
жалкого
себя.
(It
wasn't
for
me,
should
have
known)
(Это
было
не
для
меня,
надо
было
знать).
순진했던건
나일까
Может
быть,
наивной
была
я?
날
피워내야지
Я
должна
расцвести,
갈라진
노란틈
사이로
Сквозь
жёлтые
трещины,
새벽의
공기
만큼
차가워진
Холодной,
как
рассветный
воздух,
뭘
어쩌겠어
또
내가
Что
мне
ещё
остаётся,
кроме
как
Stormy
weather
colors
Цвета
бурной
погоды
It
will
color
me
날
가득
칠해
Раскрасят
меня,
заполнят
собой.
버렷어
화려했던
나의
화상들
Я
избавилась
от
образов
яркой
себя.
(It
wasn't
for
me,
should
have
known)
(Это
было
не
для
меня,
надо
было
знать).
순진했던건
아니야
Наивной
я
не
была.
날
피워내기전에
난
피어날거야
Я
расцвету
до
того,
как
ты
заставишь
меня,
떨어질
꽃잎에
무슨
의미를
더해?
Какой
смысл
придавать
опадающим
лепесткам?
날
피워내기전에
난
피어날거야
Я
расцвету
до
того,
как
ты
заставишь
меня,
Fear
is
the
mind
killer
Страх
- убийца
разума.
갈라진
작은틈
사이로
Сквозь
крошечные
трещины,
새벽의
해가
떠오르는
만큼
С
восходом
утреннего
солнца,
뭘
어쩌겠어
또
내가
Что
мне
ещё
остаётся,
кроме
как
다시
돌아가도
또같은
말을
할거야
난
Даже
если
я
вернусь
назад,
я
скажу
те
же
слова,
더
부숴지기
전에
다시
피어
오를
테니까
나
Ведь
я
расцвету
вновь,
прежде
чем
снова
сломаюсь.
Blurry
eyes
are
glowing
like
a
moon
Затуманенные
глаза
сияют,
как
луна,
흐릿한
시야는
익숙해
Размытое
зрение
стало
привычным.
See
all
my
flowers
are
in
bloom
Видишь,
все
мои
цветы
распустились.
날
피워내야지
Я
должна
расцвести,
날
피워낼거야
(피워내야지)
Я
расцвету
(должна
расцвести).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): About, Kime
Attention! Feel free to leave feedback.