Lyrics and translation 에스나 - 썸 (English Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
썸 (English Version)
На грани (Русский перевод)
There
are
some
times
Бывают
моменты,
I
get
tired
of
listening
to
you
Когда
я
устаю
тебя
слушать.
Don't
mean
that
I
don't
enjoy
Это
не
значит,
что
мне
не
нравится
Spending
time
with
you
Проводить
с
тобой
время.
Maybe
I'm
the
one
Может
быть,
это
я
Who's
being
weird
Веду
себя
странно.
I've
been
thinking
about
this
Я
думаю
об
этом
For
a
while
I
have
Уже
довольно
давно.
I
can
be
all
alone
Я
могу
быть
одна,
Watching
re
runs
at
home
Смотреть
повторы
сериалов
дома,
But
I
seem
to
be
waiting
for
you
Но,
кажется,
я
жду
тебя,
Just
for
you
Только
тебя.
Can't
sleep
cuz
Не
могу
уснуть,
I'm
thinking
of
your
face
Потому
что
думаю
о
твоем
лице.
Waiting
for
the
phone
to
ring
Жду,
когда
зазвонит
телефон,
Just
once
tonight
Хоть
раз
за
эту
ночь.
Don't
say
we're
just
friends
Не
говори,
что
мы
просто
друзья,
Then
try
to
hold
my
hand
А
потом
пытаешься
взять
меня
за
руку
And
kiss
me
like
I'm
yours
И
целуешь,
как
свою.
It
ain't
nothing
but
it
could
be
Между
нами
ничего
нет,
но
могло
бы
быть,
Something
if
we
tried
Если
бы
мы
попробовали.
Tell
me
that
you
don't
think
Скажи,
что
ты
тоже
думаешь,
The
lines
have
oh
become
a
bit
blurry
Что
границы
стали
немного
размытыми.
Oh
what
can
we
do
Что
же
нам
делать?
Things
don't
have
to
be
so
complicated
Все
не
должно
быть
так
сложно.
All
you
have
to
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
Act
the
way
you
feel
Вести
себя
так,
как
чувствуешь,
And
maybe
show
the
way
you
love
И,
может
быть,
показать,
как
ты
любишь.
Tell
me
that
you
don't
think
Скажи,
что
ты
тоже
думаешь,
The
lines
have
oh
become
a
bit
blurry
Что
границы
стали
немного
размытыми.
Tell
me
that
you
love
me
too
Скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь.
Don't
say
we're
just
friends
Не
говори,
что
мы
просто
друзья,
Then
try
to
hold
my
hand
А
потом
пытаешься
взять
меня
за
руку
And
kiss
me
like
I'm
yours
И
целуешь,
как
свою.
It
ain't
nothing
but
it
could
be
Между
нами
ничего
нет,
но
могло
бы
быть,
Something
if
we
tried
oh
Если
бы
мы
попробовали.
Tell
me
that
you
don't
think
Скажи,
что
ты
тоже
думаешь,
The
lines
have
oh
become
a
bit
blurry
Что
границы
стали
немного
размытыми.
Oh
what
can
we
do
Что
же
нам
делать?
Things
don't
have
to
be
so
complicated
Все
не
должно
быть
так
сложно.
All
you
have
to
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
Act
the
way
you
feel
Вести
себя
так,
как
чувствуешь,
And
maybe
show
the
way
you
love
И,
может
быть,
показать,
как
ты
любишь.
Tell
me
that
you
don't
think
Скажи,
что
ты
тоже
думаешь,
The
lines
have
oh
become
a
bit
blurry
Что
границы
стали
немного
размытыми.
Just
say
that
you
love
me
too
Просто
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь.
Just
say
that
you
love
me
too
Просто
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.