에스나 - 썸 (English Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 에스나 - 썸 (English Version)




썸 (English Version)
На грани (Русский перевод)
There are some times
Бывают моменты,
I get tired of listening to you
Когда я устаю тебя слушать.
Don't mean that I don't enjoy
Это не значит, что мне не нравится
Spending time with you
Проводить с тобой время.
Maybe I'm the one
Может быть, это я
Who's being weird
Веду себя странно.
I've been thinking about this
Я думаю об этом
For a while I have
Уже довольно давно.
I can be all alone
Я могу быть одна,
Watching re runs at home
Смотреть повторы сериалов дома,
But I seem to be waiting for you
Но, кажется, я жду тебя,
Just for you
Только тебя.
Can't sleep cuz
Не могу уснуть,
I'm thinking of your face
Потому что думаю о твоем лице.
Waiting for the phone to ring
Жду, когда зазвонит телефон,
Just once tonight
Хоть раз за эту ночь.
Don't say we're just friends
Не говори, что мы просто друзья,
Then try to hold my hand
А потом пытаешься взять меня за руку
And kiss me like I'm yours
И целуешь, как свою.
It ain't nothing but it could be
Между нами ничего нет, но могло бы быть,
Something if we tried
Если бы мы попробовали.
Tell me that you don't think
Скажи, что ты тоже думаешь,
The lines have oh become a bit blurry
Что границы стали немного размытыми.
Oh what can we do
Что же нам делать?
Things don't have to be so complicated
Все не должно быть так сложно.
All you have to do is
Все, что тебе нужно сделать, это
Act the way you feel
Вести себя так, как чувствуешь,
And maybe show the way you love
И, может быть, показать, как ты любишь.
Tell me that you don't think
Скажи, что ты тоже думаешь,
The lines have oh become a bit blurry
Что границы стали немного размытыми.
Tell me that you love me too
Скажи, что ты тоже меня любишь.
Don't say we're just friends
Не говори, что мы просто друзья,
Then try to hold my hand
А потом пытаешься взять меня за руку
And kiss me like I'm yours
И целуешь, как свою.
It ain't nothing but it could be
Между нами ничего нет, но могло бы быть,
Something if we tried oh
Если бы мы попробовали.
Tell me that you don't think
Скажи, что ты тоже думаешь,
The lines have oh become a bit blurry
Что границы стали немного размытыми.
Oh what can we do
Что же нам делать?
Things don't have to be so complicated
Все не должно быть так сложно.
All you have to do is
Все, что тебе нужно сделать, это
Act the way you feel
Вести себя так, как чувствуешь,
And maybe show the way you love
И, может быть, показать, как ты любишь.
Tell me that you don't think
Скажи, что ты тоже думаешь,
The lines have oh become a bit blurry
Что границы стали немного размытыми.
Just say that you love me too
Просто скажи, что ты тоже меня любишь.
Just say that you love me too
Просто скажи, что ты тоже меня любишь.






Attention! Feel free to leave feedback.