Lyrics and translation 에일리 - Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너의
두
눈처럼
새까만
밤은
Как
твои
глаза,
эта
черная
ночь
또
어느새
우릴
감싸오고
Снова
незаметно
нас
окутывает,
셀
수
없이
바랬던
순간
Бесчисленное
количество
раз
желала
этого
момента.
나
듣고
싶어
오늘밤
Хочу
услышать
сегодня
ночью,
(아로
새겨)
(Выгравируй
в
сердце)
내게만
보여줘
Покажи
только
мне
숨겨진
니
모습
Свою
скрытую
сторону.
하나둘씩
둘뿐이잖아
Здесь
только
мы
вдвоем,
조심스레
천천히
다가와
Осторожно,
медленно
приближайся.
멋대로
뛰는
내
심장소리조차
모르게
Так,
чтобы
ты
не
услышал,
как
бешено
бьется
мое
сердце,
그
품속에
나를
데려가
Забери
меня
в
свои
объятия.
지금,
이대로도
넌
괜찮은걸
Сейчас,
ты
и
такой
мне
нравишься,
우릴
비춰주고
있잖아
Эта
ночь
освещает
нас,
이
밤이
옷을
벗기
전야
Midnight
Это
ночь
перед
тем,
как
она
сбросит
свою
одежду,
Полночь.
너만의
색깔로만
Только
твоим
цветом
물들여
덧칠해
날
Раскрась
меня,
нарисуй
меня
заново.
또
똑같은
리듬
같은
또
똑같은
리듬
Тот
же
ритм,
снова
тот
же
ритм,
아껴줘
baby
Береги
меня,
дорогой.
서롤
바라보고
있잖아
Мы
смотрим
друг
на
друга,
어서,
이
밤이
다
가기
전에
Скорее,
пока
эта
ночь
не
закончилась,
더
짙어져와
Midnight
Становится
темнее,
Полночь.
따뜻한
품에서
В
твоих
теплых
объятиях,
이젠
깊게
편히
쉴
수
있는
걸
Теперь
я
могу
спокойно,
глубоко
вздохнуть.
그리
다정하게
나를
재우진
마
Не
убаюкивай
меня
так
нежно,
아직
잠들기는
아쉬워
Еще
слишком
рано
засыпать,
애태울래
아무도
모르게
Хочу,
чтобы
ты
томился,
тайно
от
всех.
말해줄래
너만
알
수
있게
Скажи
мне,
так,
чтобы
только
ты
знал,
숨겨진
내
맘을
보여줄게
더
달라진
나
Покажу
тебе
свое
скрытое
сердце,
я
стала
другой.
조급하게
서두르지는
마
Не
торопись,
не
спеши,
멋대로
구는
내
숨소리조차도
모르게
Так,
чтобы
ты
не
услышал,
как
прерывисто
я
дышу,
그
품속에
나를
데려가
Забери
меня
в
свои
объятия.
지금,
이대로도
넌
괜찮은
걸
Сейчас,
ты
и
такой
мне
нравишься,
우릴
비춰주고
있잖아
Эта
ночь
освещает
нас,
이
밤이
옷을
벗기
전야
Midnight
Это
ночь
перед
тем,
как
она
сбросит
свою
одежду,
Полночь.
너만의
색깔로만
Только
твоим
цветом
가득
채워줘
이미
난
Наполни
меня,
я
уже
주워
담을
수
없어
난
Не
могу
собрать
обратно.
더
다가와줘
Midnight
Приближайся,
Полночь.
그
품속에
나를
데려가
Забери
меня
в
свои
объятия.
지금,
이대로도
넌
괜찮은
걸
Сейчас,
ты
и
такой
мне
нравишься,
우릴
비춰주고
있잖아
Эта
ночь
освещает
нас,
이
밤이
옷을
벗기
전야
Midnight
Это
ночь
перед
тем,
как
она
сбросит
свою
одежду,
Полночь.
너만의
색깔로만
Только
твоим
цветом
물들여
덧칠해
날
Раскрась
меня,
нарисуй
меня
заново.
또
똑같은
리듬
같은
또
똑같은
리듬
Тот
же
ритм,
снова
тот
же
ритм,
아껴줘
baby
Береги
меня,
дорогой.
우릴
비춰주고
있잖아
Эта
ночь
освещает
нас,
이
밤이
옷을
벗기
전야
Midnight
Это
ночь
перед
тем,
как
она
сбросит
свою
одежду,
Полночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREW CHOI, HA HAN, YOO WON OH, YUNG BAEK, AILEE, KANG KIM
Attention! Feel free to leave feedback.