Lyrics and translation 에일리 - Nothing at All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing at All
Ничего совсем
혼자만
느려진
시간
속에
В
замедленном
времени,
только
для
меня,
끝없는
눈물을
참았는데
Сдерживаю
бесконечные
слезы,
또
멍하니
TV만
쳐다봐
И
снова
тупо
смотрю
в
телевизор,
의미없이
시간만
지나
Бессмысленно
трачу
время.
눈을
감으면
추억이
찾아와
Закрываю
глаза,
и
воспоминания
нахлынывают,
노랠
들으면
기억이
들려와
Слушаю
музыку,
и
память
оживает,
그때처럼
사랑을
느껴
Чувствую
любовь,
как
тогда,
그
날처럼
니
맘을
느껴
Чувствую
твое
сердце,
как
в
тот
день.
But
you
got
me
stuck
Но
ты
загнала
меня
в
тупик.
나를
감싸주던
포근한
그
손길
Твои
нежные
прикосновения,
что
окутывали
меня,
나를
채워주던
따뜻한
눈빛
Твой
теплый
взгляд,
что
наполнял
меня,
니가
없는
내
맘
니가
없는
내
밤
Мое
сердце
без
тебя,
моя
ночь
без
тебя,
'Cause
Nothing
is,
Nothing
is
Ведь
ничего
нет,
ничего
нет,
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
나를
불러주던
그리운
목소리
Твой
голос,
по
которому
я
так
скучаю,
나를
지켜주던
내
손에
반지
Кольцо
на
моем
пальце,
которое
ты
мне
подарил,
니가
없는
내
맘
니가
없는
내
밤
Мое
сердце
без
тебя,
моя
ночь
без
тебя,
'Cause
Nothing
is,
Nothing
is
Ведь
ничего
нет,
ничего
нет,
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
눈물을
참으려
잠든
척
해
Притворяюсь
спящей,
чтобы
сдержать
слезы,
억지로
웃으며
하룰
보내
Провожу
день,
притворяясь
веселой,
이겨내지
못했었나
봐
Кажется,
я
не
справилась,
난
이겨낼
수
없는
건가
봐
Кажется,
я
не
могу
справиться.
길을
걷다가
또
니가
생각나
Иду
по
улице
и
снова
думаю
о
тебе,
눈물이
흘러
맘에
들어와
Слезы
текут,
заполняя
мое
сердце,
그때처럼
사랑을
느껴
Чувствую
любовь,
как
тогда,
그
날처럼
심장이
뛰어
Сердце
бьется,
как
в
тот
день.
But
you
got
me
stuck
Но
ты
загнал
меня
в
тупик.
나를
감싸주던
포근한
그
손길
Твои
нежные
прикосновения,
что
окутывали
меня,
나를
채워주던
따뜻한
눈빛
Твой
теплый
взгляд,
что
наполнял
меня,
니가
없는
내
맘
니가
없는
내
밤
Мое
сердце
без
тебя,
моя
ночь
без
тебя,
'Cause
Nothing
is,
Nothing
is
Ведь
ничего
нет,
ничего
нет,
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
나를
불러주던
그리운
목소리
Твой
голос,
по
которому
я
так
скучаю,
나를
지켜주던
내
손에
반지
Кольцо
на
моем
пальце,
которое
ты
мне
подарил,
니가
없는
내
맘
니가
없는
내
밤
Мое
сердце
без
тебя,
моя
ночь
без
тебя,
'Cause
Nothing
is,
Nothing
is
Ведь
ничего
нет,
ничего
нет,
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
니가
없는
내
맘
니가
없는
내
밤
Мое
сердце
без
тебя,
моя
ночь
без
тебя,
'Cause
Nothing
is,
Nothing
is
Ведь
ничего
нет,
ничего
нет,
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
아직
잊지못한
너의
그
목소리
Твой
голос,
который
я
все
еще
не
забыла,
아직
남아있는
내
손의
반지
Кольцо,
которое
все
еще
на
моем
пальце,
니가
없는
내
맘
Мое
сердце
без
тебя,
'Cause
Nothing
is,
Nothing
is
Ведь
ничего
нет,
ничего
нет,
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
'Cause
Nothing
is,
Nothing
is
Ведь
ничего
нет,
ничего
нет,
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): oktavian, tim randolph, 전상환
Attention! Feel free to leave feedback.