Lyrics and translation 엘로 feat. Paloalto - The End (feat. Paloalto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End (feat. Paloalto)
The End (feat. Paloalto)
질렸어
전부
다
I'm
tired
of
it
all
의미
없는
대화
Meaningless
conversations
가짜인
네
표정
Your
fake
expressions
말투까지
모두
다
Even
the
way
you
talk
날
사랑하는
척
애썼겠지만
You
pretended
to
love
me
그
사람과
안고
있는
But
I
saw
you
hugging
내
마음의
문에다
On
the
door
of
my
heart
X를
그릴
거야
I'm
gonna
draw
an
X
Yeah
that's
right
Yeah
that's
right
기회는
없는
거야
There's
no
chance
지금부터
우리가
아닌
We're
not
a
couple
anymore
We
gotta
break
this
We
gotta
break
this
이젠
안
속지
I'm
not
gonna
fall
for
it
anymore
서로를
탓하니
We
just
blame
each
other
결국
끝은
뻔하지
In
the
end,
it's
all
the
same
We
gotta
break
this
We
gotta
break
this
이젠
안
속지
I'm
not
gonna
fall
for
it
anymore
말
끊지마
이게
다
Let's
put
an
end
to
this
서로를
위한
일
It's
better
for
both
of
us
우린
여기까지야
bye
girl
This
is
it,
bye
girl
가버려
딴
남자
품에
안겨
Go
be
in
another
man's
arms
Good
bye
girl
Good
bye
girl
이제
다른
사람
찾아가
girl
Now
go
find
someone
else
You
can't
hold
me
You
can't
hold
me
이
손
저리
치워
Get
your
hands
off
me
항상
이런
식인데
This
is
always
how
it
is
믿긴
뭘
믿어
What
am
I
supposed
to
trust?
끝났어
미련
없이
일어나
Its
over,
wake
up
더
이상
필요
없어
I
don't
need
this
anymore
왜
이리
답답하게
굴어
Why
are
you
acting
so
suffocating?
이게
다
네가
만든
일인
걸
This
is
all
your
fault
넌
아직도
내가
네
품에
You
still
think
I'm
gonna
안길
거라
착각을
하지
Hold
you
in
my
arms
We
gotta
break
this
We
gotta
break
this
이젠
안
속지
I'm
not
gonna
fall
for
it
anymore
서로를
탓하니
We
just
blame
each
other
결국
끝은
뻔하지
In
the
end,
it's
all
the
same
We
gotta
break
this
We
gotta
break
this
이젠
안
속지
I'm
not
gonna
fall
for
it
anymore
말
끊지마
이게
다
Let's
put
an
end
to
this
서로를
위한
일
It's
better
for
both
of
us
우린
여기까지야
bye
girl
This
is
it,
bye
girl
가버려
딴
남자
품에
안겨
Go
be
in
another
man's
arms
Good
bye
girl
Good
bye
girl
이제
다른
사람
찾아가
girl
Now
go
find
someone
else
그녀의
감정은
소녀
fan
같애
Her
feelings
are
like
a
fan
girl
갈아타
유행
같애
Change
as
fast
as
fashion
그녀의
남자도
같은
생각해
Her
man
thinks
the
same
더
나은
여자
보며
딴
생각해
Thinking
of
a
better
girl
연락
오면
우스워
If
they
contact
you,
it's
funny
그럴
때를
대비해
Be
prepared
for
that
마음
잘
추스려
Choose
your
heart
wisely
오히려
클럽
죽순이가
나아
Club
girls
are
better
헤어져도
안
슬프니까
No
sadness
after
breaking
up
구질구질해
붙잡지
말아
It's
messy,
don't
hold
on
배우도
아니고
안
찍어
drama
I'm
not
an
actor,
I
don't
make
dramas
느끼고
싶지
않아
trauma
I
don't
want
to
feel
the
trauma
저번처럼
만나면
돼
We
can
meet
like
last
time
딴
남자
진짜로
상관
안
해
I
really
don't
care
about
the
other
guy
잘
들어
가짜는
사랑
안
해
Listen
well,
I
don't
love
fakeness
끝
더
이상
말
안
할래
The
end,
I
don't
want
to
talk
anymore
너무나
쉽게
돌아서
버린
너
You
turned
around
so
easily
잘
됐어
사실
지겨웠어
잘
가
It's
a
good
thing,
I
was
actually
bored
뻔한
거짓말은
Your
obvious
lies
이제
다
집어치워
Just
put
them
away
I
just
wanna
be
free
I
just
wanna
be
free
우린
여기까지야
bye
girl
This
is
it,
bye
girl
가버려
딴
남자
품에
안겨
Go
be
in
another
man's
arms
Good
bye
girl
Good
bye
girl
이제
다른
사람
찾아가
girl
Now
go
find
someone
else
이제
다른
사람
찾아가
girl
Now
go
find
someone
else
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
8 Femmes
date of release
26-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.