Lyrics and translation 엘로 feat. 로꼬 - Blur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shower
Booth
안에
찬
뿌연
연기
(So
wet)
В
душевой
кабине
густой
туман
(Так
мокро)
널
각인시켜
내게
품격
없이
(Oh
yeah)
Ты
запечатлелась
во
мне
без
всякого
приличия
(О
да)
알려줘
네가
누군지
몰라
우리가
누운
뒤
(흐릿해)
Скажи
мне,
кто
ты,
я
не
знаю,
кто
мы
после
того,
как
оказались
в
постели
(Всё
размыто)
Just
tell
me
something
babe
Просто
скажи
мне
что-нибудь,
детка
Blur
shit
girl,
you
don't
be
blur
Размытая
девчонка,
не
будь
такой
размытой
Blur
shit
girl,
you
don't
be
blur
Размытая
девчонка,
не
будь
такой
размытой
희미해져가지
어제의
기억이
Размываются
воспоминания
вчерашнего
дня
애석하긴
해도
남진
않았어
미련이
Как
ни
жаль,
но
сожалений
не
осталось
그냥
흐르진
않았을
거야
시간이
Время
не
могло
просто
так
пройти
아무런
일
없인
Без
каких-либо
событий
시선이
마주친
뿌연
연기
틈
Наши
взгляды
встретились
в
клубах
дыма
확실히
그때부터
느슨해진
정신
줄
Определённо,
с
того
момента
я
потерял
контроль
덜
닫혀있던
유리문이
열린
후
После
того,
как
приоткрытая
стеклянная
дверь
распахнулась
드러난
그림자
속
굴곡이
컸던
네
허리춤
В
тени
проявились
изгибы
твоей
талии
딱
거기까지만
기억이
나
느낌이지만
Я
помню
только
это,
лишь
ощущения
뭔가
많이
빠져나간
듯
내
몸이
허해
Но
чувствую,
что
многое
упущено,
моё
тело
ослабло
넌
그게
뭔지
알아?
Ты
знаешь,
что
это?
난
좀
더
분명히
기억하고
싶어서
Я
хочу
вспомнить
более
чётко
미간을
찌푸려
인상을
써보지만
더
Хмурюсь,
напрягаю
брови,
но
ещё
больше
희미해지고
있어
Всё
расплывается
Don't
be
blur,
난
여기서
Не
будь
размытой,
я
здесь,
이뤄진
일들이
궁금해지고
있어
Мне
интересно,
что
произошло
말해봐
하루
사이에
뭐가
변했는지
Скажи,
что
изменилось
за
сутки
다시
와서
설명해줘
우리가
뭘
했는지
Вернись
и
объясни,
что
мы
делали
Blur
shit
girl,
you
don't
be
blur
Размытая
девчонка,
не
будь
такой
размытой
Blur
shit
girl,
you
don't
be
blur
Размытая
девчонка,
не
будь
такой
размытой
널
알려
내게
Дай
мне
узнать
тебя
U
r
not
VV:
D
in
my
head
Ты
не
очень
чёткая
в
моей
голове
(In
my
head)
(В
моей
голове)
주어진
단서라곤
a
couple
of
fuckin'
bottles
in
here
Всё,
что
у
меня
есть,
это
пара
чёртовых
бутылок
두렵지는
않다고,
내
선택이니
Я
не
боюсь,
это
мой
выбор
찾고
싶어,
네
손을
잡고
싶어
Хочу
найти
тебя,
хочу
взять
тебя
за
руку
내
tape을
뒤로
감고
싶어
Хочу
перемотать
назад
свою
плёнку
Blur
shit
girl,
you
don't
be
blur
Размытая
девчонка,
не
будь
такой
размытой
Blur
shit
girl,
you
don't
be
blur
Размытая
девчонка,
не
будь
такой
размытой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.