Lyrics and translation 올티 feat. 차메인, Don Malik & DJ KENDRICKX - 96 Problems
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
니가
우릴
벌
세우려
해도
안
드는
손
Даже
если
ты
попытаешься
меня
наказать,
моя
рука
не
дрогнет.
We
got
96
problems,
you
can't
teach
us
none
У
нас
96
проблем,
но
ты
ничему
нас
не
научишь.
성적은
평균
이하,
띨했던
애
Оценки
ниже
среднего,
тупой
малый.
학교에선
바보
취급받던
랩
천재
В
школе
меня
считали
дураком,
но
я
рэп-гений.
그건
다
편견이야
내
꿈은
학교
담
너머
Всё
это
предрассудки,
моя
мечта
за
школьной
стеной.
밖에
있어서
뛰어넘으려다
가끔은
담
걸려
Я
пытаюсь
её
достичь,
иногда
спотыкаясь.
난
교과서
말고
낙서하듯
Я
не
учил
учебники,
а
писал,
как
граффити,
가사만
썼어
랩
잘하고파서
Только
тексты
песен,
хотел
хорошо
читать
рэп.
그래서
본명보다
익숙한
Rap
name
Поэтому
мой
рэп-ник
более
известен,
чем
моё
настоящее
имя.
난
빠른
96년생,
입학
때부터
Fast
lane
Я
родился
в
начале
96-го,
с
самого
поступления
на
скоростной
полосе.
내
믿음에
대한
기대치와
Вопреки
вере
в
меня,
달리
다들
날
의심했지만
Все
сомневались
во
мне,
수능도
포기하고
공연하러
갔던
Но
я
забил
на
экзамены
и
пошёл
выступать.
내
꿈을
절대
수포로
돌아가겐
안
둬
Я
не
позволю
своей
мечте
раствориться
как
мыльный
пузырь.
세상이란
무대에
아직
서보진
않았지
Я
ещё
не
стоял
на
сцене
мира,
단지
무대
위가
내
세상이라
난
다짐하지
Но
я
поклялся,
что
сцена
– мой
мир.
딴지
걸
거라면
그냥
비켜서
넌
Если
хочешь
спорить,
просто
отойди.
We
got
96
problems,
you
can't
teach
us
none
У
нас
96
проблем,
но
ты
ничему
нас
не
научишь.
내
가능성은
무한해
'The
sky's
the
limit'
Мои
возможности
безграничны,
«Только
небо
— предел».
다른
19살과는
달랐어
느낌이
Я
отличался
от
других
девятнадцатилетних.
모의고사
대신에
다른
래퍼들끼리
Вместо
пробных
экзаменов
я
сражался
с
другими
рэперами.
싸우고
다녔어
누구보다
열심히
И
работал
усерднее
всех.
살아왔다
자부할
수
있어
나의
삶에
대해
Могу
поручиться
за
свою
жизнь.
엿
먹어
나에
대한
편견을
깨
К
чёрту,
разбей
свои
стереотипы
обо
мне.
친구
따라
강남
가지
않아
절대
Я
никогда
не
пойду
за
компанию.
나는
겁내지
않아
나의
선택
Я
не
боюсь
своего
выбора.
꼭두각시
놀음한
적
없어
난
Я
никогда
не
был
марионеткой.
중학생
때부터
오직
힙합
С
самого
детства,
только
хип-хоп.
랩스타가
되는
게
내
꿈이었지
Моя
мечта
— стать
рэп-звездой.
꿈을
좇지
영화로
치면
8mile
Гнался
за
мечтой,
как
в
фильме
«8
миля».
동갑내기
친구들아
정신
차려
Друзья-ровесники,
очнитесь!
얼차려
받기
전에
고개
들고
싸워
Поднимите
головы
и
сражайтесь,
пока
вас
не
поставили
в
строй.
몸
따로
마음
따로
가지
않아
나는
Моё
тело
и
душа
едины.
엄마
아빠
인생
아닌
네
인생을
살어
Живи
своей
жизнью,
а
не
жизнью
своих
родителей.
선생들은
날
가르치지
못했지
Учителя
не
могли
меня
научить.
규정에
없었으니
나
같은
새낀
В
правилах
не
было
таких,
как
я.
두
번째
줄
맨
뒷자리쯤
엎어진
내게
붙은
Спящему
на
последней
парте
во
втором
ряду
мне
приклеили
ярлык
미래
없는
불량품,
랩
쬐끔
하는
예체능
Безнадёжного
хулигана,
немного
читающего
рэп.
교무실
진로
상담
때
내
귀
잡아
댕겼던
Учителю,
который
дёргал
меня
за
ухо
во
время
консультации
по
профориентации,
선생님께는
뱉어내
밤새
쓴
Rap
verse
Я
зачитаю
рэп-куплет,
который
писал
всю
ночь.
수업시간에
펼쳐
나갔었던
프리스타일도
Даже
во
время
фристайла
на
уроках,
그때는
한
명도
안
잤어
다
기억할
걸
Никто
не
спал,
все,
наверное,
помнят.
3교시
땡치면
도망가
만든
믹스테잎
После
третьего
урока
я
сбегал,
чтобы
сделать
микстейп.
이력서는
걸로
됐고
난
취직해
쉽게
С
резюме
покончено,
я
легко
устроился
на
работу.
학교에
충실했지
물론
Old
school
Конечно,
я
был
предан
школе,
старой
школе.
실패를
기대한
눈에
문어
먹물
뿌린
해쉬태그
Хештег
с
чернилами
осьминога
в
глазах
тех,
кто
ждал
моего
провала.
여전히
증명의
연속인
삶
Жизнь
— это
череда
доказательств.
내
겉을
보고
판단한들
별
수
있냐
Что
толку
судить
меня
по
внешности?
그
안을
보여주면
돼
줄인
교복
치마처럼
Я
покажу,
что
внутри,
как
укороченная
школьная
юбка.
You
can't
teach
us
even
we
got
96
problems,
done
Ты
ничему
нас
не
научишь,
даже
если
у
нас
96
проблем,
всё.
오류가사신고
| 가사패널신청
Сообщить
об
ошибке
в
тексте
| Запросить
панель
текста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Groovyroom1, Groovyroom2, Chamane, Olltii, Seong Won Jeong, Kima, Malik Don
Attention! Feel free to leave feedback.