윤도현 - 바다 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 윤도현 - 바다




바다
The Sea
아직 아프지 않은 너는
My dear, who are yet unhurt,
언제까지 우리곁에 머물 있을까
How long can you stay with us?
보면 수록 위대한 너는
You are magnificent to behold,
언제까지 위엄을 지킬수 있을까
How long will your majesty last?
푸르던 산과 들판
Those verdant mountains and plains,
맑고 맑던 강물도 이제는
Those pristine rivers, now they
사라져버린 양심 때문에
Are agonies beyond recall
돌이킬 없는 아픔이 되었네
Because of a lost conscience.
파도의 애길 들어봐
Hear the message of the waves,
무엇을 말하려 하는지
What do they try to convey?
심각히 생각을 해야되
We must think deeply,
이대로 둘순 없어
We can't leave it as it is.
바다여 크게 외쳐주게
Oh sea, shout out even louder
귀머거리 인간들에게
To the deaf mankind,
바다여 거칠게 파도를 일으키게
Oh sea, raise fiercer waves
겁장이 인간들에게
For the cowardly mankind.
일렁거리는 물결속에
In the billowing waves,
아련하게 보이는 작은배
A small boat faintly looms
점점 멀어져가네 마치
Fading further away
마지막 희망이 사라져가는 것처럼
As if our final hope is disappearing.
너의 꿈을 잃지 말아줘
Don't lose your dream,
다시한번 파도를 일으켜
Raise the waves once more,
나를 쳐다봐
Oh look at me.
가슴으로 느끼고 싶어
I want to feel it with my heart,
부서지는 파도를
The crashing of the waves,
온몸으로 느끼고 싶어
I want to feel it with my whole body.






Attention! Feel free to leave feedback.