Lyrics and translation Yoon Jong Shin - Slow Starter
다
모든지
늦었어
Все
кончено.
Уже
поздно.
뭐든
빨리
깨닫지
못했던
나
Я
ничего
не
понял
быстро.
너의
소중함들도
내게
온
그
기회들도
Твои
драгоценные
вещи,
те
возможности,
которые
пришли
ко
мне.
그땐
바보처럼
Тогда
я
был
как
последний
дурак.
앞서가던
그
친구들의
Те
друзья,
которые
были
впереди
뒷모습은
내게
거대한
그늘로
Какает
на
меня
огромной
тенью
애써
따라가려던
버거웠던
그
몸부림속에
В
корчащемся
бургере,
который
пытался
последовать
за
ним.
나도
모르게
좁혀지던
그
거리는
Расстояние
сократилось
без
моего
ведома.
타고난게
없다고
В
этом
нет
ничего
врожденного.
가진게
없는
나라고
매일
부르던
노래
Песня,
которую
я
пел
каждый
день,
о
том,
что
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
너무
부족하다고
Это
слишком
коротко.
매일
메꾸려했던
그
팔에
흐르던
땀은
Пот
на
его
руке,
который
он
пытался
залить
каждый
день.
증발하지
않아
차곡차곡
Он
не
испаряется.
내
빈틈에
이야기들로
차
Машина
с
историями
в
моей
пустоте
뭐든
안될때
Когда
что-то
не
работает.
이것저것
핑계만을
떠올릴때
Когда
я
придумываю
оправдание
тому
или
иному,
мне
не
терпится
посмотреть,
что
происходит.
나를
바라보는
눈
Глаза,
смотрящие
на
меня
남의
눈에
나를
맞추려던
Ты
пытался
сравняться
со
мной
в
глазах
других.
길었던
날들
거쳐야
했던
그날들
Долгие
дни,
через
которые
мне
пришлось
пройти
타고난게
없다고
В
этом
нет
ничего
врожденного.
가진게
없는
나라고
매일
부르던
노래
Песня,
которую
я
пел
каждый
день,
о
том,
что
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
너무
부족하다고
Это
слишком
коротко.
매일
메꾸려했던
그
팔에
흐르던
땀은
Пот
на
его
руке,
который
он
пытался
залить
каждый
день.
증발하지
않아
차곡차곡
Он
не
испаряется.
내
빈틈에
이야기들로
차
Машина
с
историями
в
моей
пустоте
좁은
가슴들이
던졌던
Узкие
сиськи
брошены
그
원망들과
쉬웠던
외면
Эти
обиды
и
непринужденная
внешность
다행히도
늦지않아서
oh
К
счастью,
еще
не
слишком
поздно.
아프면
아픈
얘기
Если
вы
больны,
говорите
о
том,
что
вы
больны
그
모든
순간
순간
나만의
이야기야
Это
ваша
собственная
история,
каждый
ее
момент.
멈추려
하지마
Не
пытайся
остановиться.
분명
날아오를
기회가
와
Определенно
есть
шанс
полетать.
좀
늦더라도
Даже
если
уже
немного
поздно.
내
눈가에
주름
깊은
곳에
Глубоко
в
морщинах
у
моих
глаз
뭐가
담길지
궁금하지
않니
Мне
не
интересно,
что
в
нем
содержится.
답은
조금
미룬채
지금은
조금
더
부딪혀봐
Ответ
немного
запоздал,
и
теперь
вам
нужно
нажать
на
него
еще
немного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jong Shin Yoon, Geun Ho Lee
Attention! Feel free to leave feedback.