Yoon Jong Shin feat. Gaeko - Empty City (with Gaeko) - Live Version - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yoon Jong Shin feat. Gaeko - Empty City (with Gaeko) - Live Version




Empty City (with Gaeko) - Live Version
Empty City (with Gaeko) - Live Version
거릴 걸어가네
Walking through the empty streets
찌는 보도블록
Immersed in the hot pavement
어쩜 이리 비어 보일까
How come it seems so empty?
죄다 휴가 떠난 걸까
Have they all gone on vacation?
올해 이별은 summer
My breakup this year came with summer
작년 너와 짜릿했던 Summer
The exciting summer I had with you last year
어디 놀러 갔니 summer
Where did you go to play again this summer?
비어버린 hot city
The hot city is empty, empty, empty
All right all right 겨드랑이
All right all right sweaty armpits
I got the deodorant
I got the deodorant
Good luck good luck 부디
Good luck good luck you must
Hot city 떠나 확실히 잡아
Be sure to hold on after leaving the hot city
New love new face face
New love new face face
나도 가리다 가리다
I will leave soon too
가리다 가리다 with my new face
I'm leaving with my new face
프리다 프리다 프리다
Free free free
프리다 프리다 from you
Free free from you
가리다 가리다 가리다
I'm leaving I'm leaving I'm leaving
가리다 with my new face
I'm leaving with my new face
프리다 프리다 프리다
Free free free
프리다 프리다 from you
Free free from you
하나 없는 거리가 이리 상쾌할 알았다면
If I had known that a street without you would be so refreshing
진작에 정리했지
I would have cleaned it up earlier
너와의 관계는 미세먼지보다 숨이 막혀
My relationship with you suffocated me more than fine dust
한번 왈칵 쏟아질 됐지
It's time for a heavy rain to pour down
가뭄의 우산 꽃이 피네
The end of the drought, the umbrella flowers are blooming
도시 구석구석 쑤시고 다닐래
I'm going to go around every corner of this city and mess it up
식사 이쑤시개처럼 발정 개처럼
Like a toothpick after a meal, like a horny dog
차례로 것처럼
As if I'm counting my steps
한잔 부었다 담배 물었다
I poured a glass of alcohol and lit a cigarette
친구들아 미안 그간 쪼잔하게 굴었다
Sorry friends, I've been grumpy
10 bands 50 bands 몰라
10 bands 50 bands, I don't know
지금 돈뭉치 풀었다
I've untied a few straps of money
술술 풀려 향수 뿌려도
The work is done smoothly, no need to wear perfume
내가 풀풀 풍겨 풀풀 풍겨
I'm cool, I'm smooth, I'm smooth
치열했지 너와 디에고와 프리다
It was a bit intense, me and you, Diego and Frida
이제 리베로 다른 말로 free맨이다
I'm now a libero, in other words, a free man
Spend my money tonight
Spend my money tonight
With my new honey tonight
With my new honey tonight
죽었어 도시를 태워버릴 거야
Everyone's dead, I'm going to burn this empty city
Burn the city tonight
Burn the city tonight
Burn the city tonight
Burn the city tonight
하나 떠나간 뭐라고
You're the only one gone, what's the big deal?
광란의 heart and city is empty
My heart and the city are empty, in a frenzy
Empty city 구석에
Empty city, in that corner of the street
죄다 버려버리겠어
I'll throw everything away
All dry all dry 말라
All dry all dry my heart is dry
금이 쭉쭉
I'm thirsty
I'll try I'll try empty city를 나하고 떠나갈 사람아
I'll try I'll try, who will leave this empty city with me?
Where where where are you
Where where where are you
나도 가리다 가리다
I will leave soon too
가리다 가리다 with my new face
I'm leaving with my new face
프리다 프리다 프리다
Free free free
프리다 프리다 from you
Free free from you
가리다 가리다 가리다
I'm leaving I'm leaving I'm leaving
가리다 with my new face
I'm leaving with my new face
프리다 프리다 프리다
Free free free
프리다 프리다 from you
Free free from you
쓸쓸하지 않아 거리가
This empty street is not lonely
Hell no hell no
Hell no hell no
마음속에 미니멀리즘을 실천하는 중이야
I'm practicing minimalism in my heart
Hell yeah hell yeah
Hell yeah hell yeah
내일 떠날 거야 무작정
I'm leaving tomorrow, no matter what
벙커로 숨을 거니까 찾지
I'm going into hiding, so don't look for me
벌써 티켓 done 미련 none
Ticket already done, no regrets
잃었던 나의 남성성 돌아와
My lost masculinity, come back to me
양손을 파리처럼 빌어도 없어
Even if you spread your hands out like a fly, you won't be able to see me
아마 근사한 식사 In Paris
I'll probably have a nice meal in Paris
행운을 빌어 찾는 길은 고되고 힘들 거야
Pray for good luck, the road to find me will be hard and tough
마치 설국열차 에드해리스
Like Ed Harris in Snowpiercer
Spend my money tomorrow
Spend my money tomorrow
With my new honey not alone
With my new honey, not alone
버리고 텅빈 도시를 떠나 버릴 거야
I'm going to abandon everything and leave this empty city
나의 은신처로
To my hiding place
가리다 가리다 가리다
I'm leaving I'm leaving I'm leaving
가리다 with my new face (나의 은신처로)
I'm leaving with my new face (to my hiding place)
프리다 프리다 프리다
Free free free
프리다 프리다 from you (지금 근심 제로 완전 자유다)
Free free from you (now I have zero worries, completely free)
가리다 가리다 가리다
I'm leaving I'm leaving I'm leaving
가리다 with my new face (너로부터 옆에 붙어 허니허니 옆에 붙어)
I'm leaving with my new face (next to you, like glue, next to you, like glue)
프리다 프리다 프리다
Free free free
프리다 프리다 from you (몇 비행 tres bien)
Free free from you (what time is the flight? Tres bien)
I'm free from you
I'm free, all from you





Writer(s): Seok Won Jung, Jong Shin Yoon, Yun Sung Kim


Attention! Feel free to leave feedback.