Lyrics and translation Younha - 우린 달라졌을까 (with John Park)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우린 달라졌을까 (with John Park)
Мы стали другими? (с John Park)
다
잊었다고
난
생각했나
봐
Кажется,
я
думала,
что
все
забыла
내
마음조차
날
속였었나
봐
Кажется,
я
обманывала
даже
свое
сердце
마주보던
날들
함께
웃었던
얘기
Дни,
когда
мы
смотрели
друг
на
друга,
истории,
над
которыми
смеялись
вместе
따뜻했던
그
공기까지도
Даже
та
теплая
атмосфера
참
선명하게
다
남아있나봐
Кажется,
все
это
осталось
таким
ярким
단
하나도
잊을
수가
없나봐
Кажется,
я
не
могу
забыть
ни
единого
мгновения
그만하면
됐다고
이미
바보
같다고
Говорю
себе,
что
с
меня
хватит,
что
я
веду
себя
как
дура
날
다그치며
미워하지만
Ругаю
себя
и
ненавижу
내
가슴속을
낫게
하는
건
Единственное,
что
лечит
мое
сердце
내
머릿속을
쉬게
해주는
건
Единственное,
что
успокаивает
мои
мысли
너의
사랑밖엔
없어
덜어내려
해도
Это
твоя
любовь,
и
даже
если
я
пытаюсь
от
нее
избавиться
내
마음은
또
너에게로
가
Мое
сердце
снова
тянется
к
тебе
널
보고
싶단
생각뿐이야
Я
только
и
думаю
о
том,
как
хочу
тебя
увидеть
널
잡고
싶은
마음뿐이야
Я
только
и
хочу
удержать
тебя
рядом
아주
멀리
돌아와도
Даже
если
мне
придется
пройти
очень
долгий
путь
마지막은
네가
있던
나의
곁이길
Я
хочу,
чтобы
в
конце
концов
я
оказалась
рядом
с
тобой
참
좋았던
네
향기가
생각나
Я
вспоминаю
твой
чудесный
аромат
너무
어울렸던
그
이름
불러봐
Произношу
твое
имя,
которое
так
нам
подходило
마지막에
너를
한
번
더
잡았다면
Если
бы
я
еще
раз
попыталась
удержать
тебя
в
тот
последний
момент
지금
우리는
달라졌을까
Мы
бы
сейчас
стали
другими?
참
쓸데없는
생각을
하는
나
Я
занимаюсь
такими
бесполезными
размышлениями
또
기대하고
또
무너지는
나
Снова
надеюсь
и
снова
разочаровываюсь
미련
두지
말자고
이제
그만
하자고
Говорю
себе,
что
нужно
забыть,
нужно
остановиться
날
다그치며
미워하지만
Ругаю
себя
и
ненавижу
나
없이
잘
지내지
말아줘
Не
живи
хорошо
без
меня
내가
없이도
행복하지는
마
Не
будь
счастлив
без
меня
나처럼
그리워
울고
잠
못
드는
Чтобы
ты,
как
и
я,
тосковал,
плакал
и
не
мог
заснуть
밤에
나를
찾아
올
수
있도록
Ночами,
чтобы
ты
искал
меня
이렇게라도
널
찾고
싶어
Я
хочу
найти
тебя
хотя
бы
так
이렇게라도
널
볼
수
있다면
Если
бы
я
могла
увидеть
тебя
хотя
бы
так
나는
어떤
기도라도
할
수
있어
Я
готова
на
любую
молитву
행복이
반으로
줄어도
괜찮아
Даже
если
мое
счастье
уменьшится
вдвое,
это
неважно
나에게
올
거야
Ты
придешь
ко
мне
넌
내게
돌아올
거야
(괜찮아)
Ты
вернешься
ко
мне
(Все
будет
хорошо)
다른
사랑할
수
없는
나인가
봐
Кажется,
я
не
могу
любить
никого
другого
네가
전부인
나에게
다시
돌아와
Вернись
ко
мне,
ведь
ты
- мое
все
내
가슴속을
낫게
하는
건
Единственное,
что
лечит
мое
сердце
내
머릿속을
쉬게
해주는
건
Единственное,
что
успокаивает
мои
мысли
너의
사랑밖엔
없어
덜어내려
해도
Это
твоя
любовь,
и
даже
если
я
пытаюсь
от
нее
избавиться
내
마음은
또
너에게로
가
Мое
сердце
снова
тянется
к
тебе
널
보고
싶단
생각뿐이야
Я
только
и
думаю
о
том,
как
хочу
тебя
увидеть
널
잡고
싶은
마음뿐이야
Я
только
и
хочу
удержать
тебя
рядом
아주
멀리
돌아와도
Даже
если
мне
придется
пройти
очень
долгий
путь
마지막은
네가
있던
나의
곁이길
Я
хочу,
чтобы
в
конце
концов
я
оказалась
рядом
с
тобой
참
좋았던
네
향기가
생각나
Я
вспоминаю
твой
чудесный
аромат
너무
어울렸던
그
이름
불러봐
Произношу
твое
имя,
которое
так
нам
подходило
마지막에
너를
한
번
더
잡았다면
Если
бы
я
еще
раз
попыталась
удержать
тебя
в
тот
последний
момент
지금
우리는
달라졌을까
Мы
бы
сейчас
стали
другими?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.