Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
네게도
미소가
있었지
Auch
du
hattest
ein
Lächeln,
제법
아름다웠었던
것
같아
Es
schien
ziemlich
schön
gewesen
zu
sein.
너를
잃고
눈물을
알기
전엔
oh
babe
Bevor
ich
dich
verlor
und
Tränen
kannte,
oh
Babe.
세상
모든
빛이
사라져
Alles
Licht
der
Welt
soll
verschwinden,
어둠만이
남았으면
좋겠어
Ich
wünschte,
nur
Dunkelheit
bliebe
übrig,
굳어버린
내
모습
더는
비추지
않게
Damit
mein
erstarrtes
Ich
nicht
mehr
beleuchtet
wird.
깨져버린
나의
마음
곁에
Neben
meinem
zerbrochenen
Herzen,
난
베어버린
아픈
상처
위에
Auf
der
schmerzhaften
Wunde,
die
ich
mir
zufügte,
또
흘려버린
나의
눈물이
고여
Sammeln
sich
meine
erneut
vergossenen
Tränen.
자꾸
난
쓰려
오잖아
Es
brennt
immer
wieder,
nicht
wahr?
(Never)
처음
널
봤을
때
(Niemals)
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
(Never)
기쁨에
가려져
(Niemals)
Verborgen
von
Freude,
(Never)내게는
없을것만
같던
이별
(Niemals)
Ein
Abschied,
von
dem
ich
dachte,
er
würde
mir
nie
widerfahren.
(Ever)
헤어진
이후로
(Immer)
Seit
wir
uns
getrennt
haben,
(Ever)
어느새
나에게
(Immer)
Unbemerkt
für
mich,
(Ever)
조금은
익숙해져버린
슬픔인걸
(Immer)
Ist
es
eine
Traurigkeit,
an
die
ich
mich
ein
wenig
gewöhnt
habe.
지쳐버린
나를
모두
가둔
Dein
Duft,
der
mein
erschöpftes
Ich
gefangen
hält,
너의
향기가
남아있는
방에
ist
noch
im
Zimmer,
난
그
향기가
조금씩
사라짐에
Und
während
dieser
Duft
langsam
schwindet,
눈물만
채워가는걸
fülle
ich
es
nur
mit
Tränen.
(Never)
처음
널
봤을
때
(Niemals)
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
(Never)
기쁨에
가려져
(Niemals)
Verborgen
von
Freude,
(Never)
내게는
없을것만
같던
이별
(Niemals)
Ein
Abschied,
von
dem
ich
dachte,
er
würde
mir
nie
widerfahren.
피할수
없다면
받아들일게
Wenn
ich
es
nicht
vermeiden
kann,
werde
ich
es
akzeptieren.
니가
준거라면
어떤것도
Was
auch
immer
es
ist,
wenn
es
von
dir
kommt,
외로움
마져도
나에겐
Sogar
die
Einsamkeit,
für
mich.
(Ever)
헤어진
이후로
(Immer)
Seit
wir
uns
getrennt
haben,
(Ever)
어느새
나에게
(Immer)
Unbemerkt
für
mich,
(Ever)
조금은
익숙해져버린
슬픔인걸
(Immer)
Ist
es
eine
Traurigkeit,
an
die
ich
mich
ein
wenig
gewöhnt
habe.
사실은
자신없어
더는
견딜수
없어
Ehrlich
gesagt,
ich
bin
nicht
zuversichtlich,
ich
kann
es
nicht
länger
ertragen.
얼마나
이렇게
아파해야하는지
Wie
sehr
muss
ich
noch
so
leiden?
모두
지우고
싶어
이젠
널
잊고
싶어
Ich
will
alles
auslöschen,
ich
will
dich
jetzt
vergessen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jazayeri Esmail Afshin, Mather Sean Prescott, Lewis Tricia Marie Shaznay
Attention! Feel free to leave feedback.