Lyrics and translation Eluphant - She is not following you (feat.Ji Eun)
She is not following you (feat.Ji Eun)
Она не подписана на тебя (feat.Ji Eun)
너에게
가는
꿈
Сон,
где
я
иду
к
тебе
멈춰
버린
긴
한숨
Застывший
долгий
вздох
But
여전히
She
is
not
following
you
Но
всё
ещё
She
is
not
following
you
Let
me
let
me
let
me
know
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
знать
I
just
wanna
take
it
slow
Я
просто
хочу
не
торопиться
내가
흔들리지
않게
다가와봐
나에게
Подойди
ко
мне
так,
чтобы
я
не
колебалась
Let
me
let
me
let
me
know
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
знать
I
just
wanna
take
it
slow
Я
просто
хочу
не
торопиться
내가
달아나지
않게
Чтобы
я
не
убежала
들어와
내
맘에
yeah
Войди
в
мое
сердце,
да
당신이라는
사람이
조금씩
더
Чем
больше
я
узнаю
о
тебе,
궁금해질수록
나
이상해
괜히
또
Тем
больше
я
становлюсь
странной,
снова
без
причины
내팽겨쳐
뒀었던
핸드폰을
만지작
거리지
Вожусь
с
заброшенным
телефоном
아
어색한
집착
나
원랜
안이랬는데
Ах,
эта
неловкая
одержимость,
я
раньше
такой
не
была
감성적인
글들을
남기게
돼
Пишу
сентиментальные
посты
간지럽게
왜
그러는
거냐는
Окружающие
самцы
спрашивают,
зачем
я
веду
себя
так
глупо
주변의
수컷들아
관심
받고
싶어
Хочу
внимания,
парни
진짜
오그라든다는
말만
계속
하지
좀
말고
Просто
перестаньте
говорить,
что
это
кринж
자리
좀
만들어봐
follow
me
Minos
И
подпишитесь
на
меня,
follow
me,
Minos
어려운거
아닌데
맞팔하잔
말도
Это
же
не
сложно,
но
слова
"подпишись
взаимно"
쉽게
나오질
않았죠
Так
и
не
были
произнесены
당신은
내
나이팅게일
날
좀
보살펴줘
Ты
мой
соловей,
позаботься
обо
мне
좋아하는
향수나
까페
영화
오락마저
똑같은
걸
У
нас
одинаковые
любимые
духи,
кафе,
фильмы,
даже
игры
이제
좀
내가
궁금해
난
당신을
더
알고싶어
Теперь
мне
интересно,
я
хочу
узнать
тебя
лучше
Let
me
let
me
let
me
know
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
знать
I
just
wanna
take
it
slow
Я
просто
хочу
не
торопиться
내가
흔들리지
않게
다가와봐
나에게
Подойди
ко
мне
так,
чтобы
я
не
колебалась
Let
me
let
me
let
me
know
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
знать
I
just
wanna
take
it
slow
Я
просто
хочу
не
торопиться
내가
달아나지
않게
들어와
내
맘에
yeah
Чтобы
я
не
убежала,
войди
в
мое
сердце,
да
마법
같았어
그대를
처음
본
날
Это
было
как
волшебство,
в
тот
день,
когда
я
впервые
увидела
тебя
잃어버린
첫사랑을
만난
것만
같이
Как
будто
я
встретила
свою
потерянную
первую
любовь
짠한
기분으로
나눈
이야기들
Грустные
истории,
которыми
мы
поделились
이런
설레임
나
혼자
착각이
아니기를
Надеюсь,
это
волнение
не
только
у
меня
в
голове
새로
빌린
만화책
뜯어져나간
페이지처럼
Как
вырванная
страница
из
новой
манги,
궁금해
오늘
하루
무얼
했는지
너도
같은지
Мне
интересно,
чем
ты
занимался
сегодня,
тебе
тоже
интересно?
내게
같은
질문하고
싶어
간지러워
하는지
Хочешь
ли
ты
задать
мне
тот
же
вопрос,
испытываешь
ли
ты
то
же
самое
волнение?
근데
왜
내
글엔
답글이
없니
Но
почему
ты
не
отвечаешь
на
мои
сообщения?
집에
가면
맞팔도
바로
한다더니
Говорил,
что
подпишешься
взаимно,
как
придешь
домой
니가
좋지만
들이대긴
싫어
뒤섞인
내
감정
Ты
мне
нравишься,
но
я
не
хочу
навязываться,
мои
чувства
смешались
이
말
하나
믿어본다
지성이면
감천
Верю
в
одну
поговорку:
"Искренность
неба
тронет"
아
진짜
여자
맘은
알다가
모르겠어
Ох,
правда,
женское
сердце
- загадка
딱
봐도
넌
남자가
많은데
huh
Видно
же,
что
у
тебя
много
поклонников,
хах
니가
궁금해
그
땐
무슨
생각했고
Мне
интересно,
о
чем
ты
думал
тогда
지금도
날
원하는지
you
feel
me
И
хочешь
ли
ты
меня
сейчас,
you
feel
me
내가
남긴
말
당신이라면
함께
궁금해줄까
Интересно
ли
тебе
то
же,
что
и
мне,
если
бы
ты
был
на
моем
месте?
내
하루가
당신의
대답처럼
특별한걸까
Так
же
ли
особенен
мой
день,
как
твой
ответ?
이건
소통일까
그저
고통일까
Это
общение
или
просто
страдание?
우리
사인
글러
먹었구나
딱
보니까
Видно
же,
что
у
нас
все
плохо
방
안에서
외로움을
지져귀겠지
Буду
изнывать
от
одиночества
в
своей
комнате
그
사람이
듣는다면
기적이겠지
Если
бы
он
услышал,
это
было
бы
чудом
이건
소통일까
그저
고통일까
Это
общение
или
просто
страдание?
우리
사인
글러
먹었구나
딱
보니까
Видно
же,
что
у
нас
все
плохо
방안에서
외로움을
지져귀겠지
Буду
изнывать
от
одиночества
в
своей
комнате
그
사람이
듣는다면
기적이겠지
Если
бы
он
услышал,
это
было
бы
чудом
Let
me
let
me
let
me
know
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
знать
I
just
wanna
take
it
slow
Я
просто
хочу
не
торопиться
내가
흔들리지
않게
다가와봐
나에게
Подойди
ко
мне
так,
чтобы
я
не
колебалась
Let
me
let
me
let
me
know
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
знать
I
just
wanna
take
it
slow
Я
просто
хочу
не
торопиться
내가
달아나지
않게
들어와
내
맘에
yeah
Чтобы
я
не
убежала,
войди
в
мое
сердце,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.