Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
서로가 (Orchestra Ver.) (2009 New Ver.)
Друг друга (Оркестровая версия) (2009 Новая версия)
길을
걸으며
생각에
잠겼네
Иду
по
улице,
погруженный
в
мысли,
그대는
어디에서
무슨
생각
하며
살고
있는지
Где
ты
сейчас,
о
чем
думаешь,
как
живешь?
우리는
서로
서로
그리며
살아
왔겠지
Мы
друг
по
другу
скучали
все
это
время,
지금도
서로를
그리며
조그만
소리로
И
сейчас,
тоскуя
друг
по
другу,
тихо
шепчем,
모두
잊었겠지
말하겠지
"Всё
забыто",
говорим.
하지만
이야긴
끝나지
않았어
Но
наша
история
не
закончена,
아름다웁지만
서러운
일들이
Прекрасные,
но
грустные
моменты...
끝없는
인연
속에
미치듯
너를
만나
В
бесконечной
череде
судеб,
как
безумный,
встретил
тебя,
아름다운
별을
찾아
함께
가자고
했어
И
сказал:
"Давай
найдем
прекрасную
звезду
и
отправимся
к
ней
вместе".
모든
걸
잊었는데,
모든
게
변했는데
Всё
забыл,
всё
изменилось,
아름다운
별을
찾아
다시
만나자
했어
Но
сказал:
"Давай
найдем
прекрасную
звезду
и
встретимся
вновь".
길을
걸으며
또
생각을
했지
Иду
по
улице,
снова
думаю
о
тебе,
나는
왜
쫓기듯이
너를
생각하며
살아왔는지
Почему
я
живу,
словно
преследуемый
мыслями
о
тебе?
왠지,
많은
시간을
지나
왔는데
Кажется,
столько
времени
прошло,
지금도
서로를
그리며
조그만
소리로
И
сейчас,
тоскуя
друг
по
другу,
тихо
шепчем,
모두
잊었겠지
말하겠지
"Всё
забыто",
говорим.
하지만
이야긴
끝나지
않았어
Но
наша
история
не
закончена,
아름다웁지만
서러운
일들이
Прекрасные,
но
грустные
моменты...
끝없는
인연
속에
미치듯
너를
만나
В
бесконечной
череде
судеб,
как
безумный,
встретил
тебя,
아름다운
별을
찾아
함께
가자고
했어
И
сказал:
"Давай
найдем
прекрасную
звезду
и
отправимся
к
ней
вместе".
모든
걸
잊었는데,
모든
게
변했는데
Всё
забыл,
всё
изменилось,
아름다운
별을
찾아
다시
만나자
했어
Но
сказал:
"Давай
найдем
прекрасную
звезду
и
встретимся
вновь".
끝없는
인연
속에
미치듯
너를
만나
В
бесконечной
череде
судеб,
как
безумный,
встретил
тебя,
아름다운
별을
찾아
함께
가자고
했어
И
сказал:
"Давай
найдем
прекрасную
звезду
и
отправимся
к
ней
вместе".
모든
걸
잊었는데,
모든
게
변했는데
Всё
забыл,
всё
изменилось,
아름다운
별을
찾아
다시
만나자
했어
Но
сказал:
"Давай
найдем
прекрасную
звезду
и
встретимся
вновь".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.