Lee SeungGi - Father - translation of the lyrics into German

Father - 이승기translation in German




Father
Vater
Yo, 너무 앞만 보며 살아오셨네
Yo, du hast immer nur nach vorne geschaut und gelebt
어느새 자식들 머리커서 말도 안듣네
Plötzlich sind die Kinder erwachsen geworden und hören nicht mehr auf dich
한평생 자식 밥그릇에 청춘 걸고
Ein ganzes Leben lang deine Jugend für den Broterwerb der Kinder geopfert
새끼들 사진보며 한푼이라도 벌고
Beim Anblick der Kinderfotos noch einen Cent mehr verdient
눈물 먹고, 목숨 걸고
Tränen geschluckt, das Leben riskiert
힘들어도 털고 일어나
Auch wenn es schwer war, abgeschüttelt und aufgestanden
이러다 쓰러지면 어쩌나
Was, wenn ich dabei zusammenbreche?
아빠는 슈퍼맨이야 얘들아 걱정마
Papa ist Superman, Kinder, keine Sorge
위에서 짓눌러도 티낼 수도 없고
Auch wenn von oben Druck kommt, kann ich es nicht zeigen
아래에서 치고 올라와도 피할 없네
Auch wenn von unten jemand aufsteigt, kann ich nicht ausweichen
무섭네 세상, 도망가고 싶네 젠장
Die Welt ist beängstigend, ich möchte weglaufen, verdammt
그래도 참고 있네 맨날
Trotzdem halte ich es jeden Tag aus
아무것도 모른체
Ohne irgendetwas zu wissen
오로지 품에서 딩굴거리는
Nur wegen des Herumtollens in meinen Armen
새끼들의 장난 때문에 나는 산다
Wegen der Spielereien meiner Kinder lebe ich
힘들어도 여보 얘들아 (얘들아)
Auch wenn es schwer ist, Liebling, Kinder (Kinder)
아빠 출근한다
Papa geht zur Arbeit
아버지 이제야 깨달아요
Vater, erst jetzt verstehe ich
어찌 그렇게 사셨나요
Wie haben Sie nur so gelebt?
더이상 쓸쓸해 하지 마요
Seien Sie nicht mehr einsam
이제 나와 같이 가요
Gehen Sie jetzt mit mir
어느새 학생이 아이들에게 아빠는
Den Kindern, die plötzlich Schüler geworden sind, wünscht Papa
바라는 하나
Nur eines
정직하고 건강한 착한아
Sei ehrlich, gesund und ein gutes Kind
바른아
Dieses anständige Kind
다른 아이 보단 할테니
Weil es besser sein soll als die anderen Kinder
학교 외에 학원 과외
Nachhilfe und Privatunterricht neben der Schule
다른 아빠들과의 경쟁에서
Im Wettbewerb mit anderen Vätern
이기고자 무엇이든지 해줘야
Um zu gewinnen, muss ich alles für sie tun
고로 많이 벌어야
Also muss ich viel verdienen
니네 아빠한테 잘해
Seid gut zu eurem Papa
아이들은 친구들을 사귀고
Die Kinder finden Freunde
많은 얘기 나누고
Reden viel miteinander
보고, 듣고 많은
Sehen, hören und erleben mehr
것을 해주는 남의 아빠와 비교
Und vergleichen mich mit anderen Vätern, die mehr bieten
좋은 것을 사주는 남의 아빠와 나를 비교
Vergleichen mich mit anderen Vätern, die bessere Dinge kaufen
갈수록 싸가지 없어지는 아이들과
Mit den immer frecher werdenden Kindern
바가지만 긁는 안사람의 등살에
Und dem ständigen Genörgel meiner Frau
외로워도 간다
Auch wenn ich einsam bin, gehe ich
여보, 얘들아 (얘들아)
Liebling, Kinder (Kinder)
아빠 출근한다
Papa geht zur Arbeit
아버지 이제야 깨달아요
Vater, erst jetzt verstehe ich
어찌 그렇게 사셨나요
Wie haben Sie nur so gelebt?
이상 쓸쓸해 하지 마요
Seien Sie nicht mehr einsam
이제 나와 같이 가요
Gehen Sie jetzt mit mir
여보 어느새 세월이 많이 흘렀소
Liebling, wie die Zeit vergangen ist
첫째는 사회로, 둘째 놈은 대학로
Der Älteste ist im Berufsleben, der Zweite an der Uni
이젠 온가족이 함께 하고 싶지만
Jetzt möchte ich mit der ganzen Familie zusammen sein, aber
아퍼지기 때문에 얘기하기 어렵구만
es fällt schwer, darüber zu sprechen
세월의 무상함에 눈물이 고이고
Die Vergänglichkeit der Zeit treibt mir Tränen in die Augen
아이들은 바뻐보이고 아이고
Die Kinder scheinen beschäftigt zu sein, ach je
산책이나 가야겠소 여보
Ich sollte spazieren gehen, Liebling
함께가주시오
Komm bitte mit mir
아버지 이제야 깨달아요
Vater, erst jetzt verstehe ich
어찌 그렇게 사셨나요
Wie haben Sie nur so gelebt?
이상 쓸쓸해 하지 마요
Seien Sie nicht mehr einsam
이제 나와 같이 가요 오오
Gehen Sie jetzt mit mir, oh oh
당신을 따라갈래요
Ich will Ihnen nachfolgen
세월의 무상함에 눈물이 고이고
Die Vergänglichkeit der Zeit treibt mir Tränen in die Augen
아이들은 바뻐보이고 아이고
Die Kinder scheinen beschäftigt zu sein, ach je
산책이나 가야겠소 여보
Ich sollte spazieren gehen, Liebling
함께가주시오
Komm bitte mit mir
세월의 무상함에 눈물이 고이고
Die Vergänglichkeit der Zeit treibt mir Tränen in die Augen
아이들은 바뻐보이고 아이고
Die Kinder scheinen beschäftigt zu sein, ach je
산책이나 가야겠소 여보
Ich sollte spazieren gehen, Liebling
함께가주시오
Komm bitte mit mir
세월의 무상함에 눈물이 고이고
Die Vergänglichkeit der Zeit treibt mir Tränen in die Augen
아이들은 바뻐보이고 아이고
Die Kinder scheinen beschäftigt zu sein, ach je
산책이나 가야겠소 여보
Ich sollte spazieren gehen, Liebling
함께가주시오
Komm bitte mit mir





Writer(s): Jai Sang Park, Gun Hyung Yoo


Attention! Feel free to leave feedback.