Lyrics and translation 이승윤 - The Summer Of 1995
The Summer Of 1995
The Summer Of 1995
이
놈의
집구석
My
darling,
in
this
forgotten
corner
of
our
home
넌더리가
난다고
했던
You
told
me
how
you
felt
so
cold
주말
오후에는
On
that
weekend
afternoon
아무
일도
없었다
There
was
nothing
to
do
이불을
뒤집어쓰고
You
pulled
the
sheets
over
your
head
끝나기만
기다렸다
And
waited
for
it
to
end
어머니가
울음을
터뜨렸고
Mother
burst
into
tears
나는
귀를
막았다
And
I
covered
my
ears
그
해
여름
어머닌
지나치게
That
summer,
Mother
worked
일을
많이
해서
이룬
게
거의
없었다
So
excessively
that
she
accomplished
little
될
때까지
난
Until
they
passed
슬플
때마다
Every
time
I
felt
blue
슬프다고
말했다
I
said
I
was
sad
나는
동급생들과
My
peers
and
I
raced
through
the
apartment
complex
아파트
단지를
뛰어다녔다
Stealing
bicycles
to
ride
자전거를
훔쳐
타고
As
we
climbed
and
descended
hills,
I
cried
슬프다
슬펐다
언덕을
오르내렸다
I
said
I
was
sad,
I
was
sad
페달을
쉬지
않고
밟았다
I
pushed
hard
on
the
pedals
옳다고
믿었던
건
I
believed
with
certainty
옳지
않은
것뿐이었다
That
what
was
wrong
was
right
될
때까지
난
Until
they
passed
슬플
때마다
Every
time
I
felt
blue
슬프다고
말했다
I
said
I
was
sad
어머니도
한
때는
무용수였다
Mother
was
once
a
dancer
난
종종
무대에서
춤추는
I
would
often
think
of
her
어머니를
떠올렸다
Performing
on
stage
어머니는
땀을
뻘뻘
흘리며
Mother
would
sweat
profusely
팔과
다리를
길게
뻗었고
As
she
extended
and
stretched
her
arms
and
legs
나는
시시한
이야길
지어낸
셈이다
I
tell
myself
a
trivial
story
될
때까지
난
Until
they
passed
슬플
때마다
Every
time
I
felt
blue
슬프다고
말했다
I
said
I
was
sad
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.