Lyrics and translation Lee Young Hoon - Go Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나는
당신
생각하다
하루가
Я
думаю
о
тебе,
다
지나가는
줄도
모르고
не
замечая,
как
проходит
день,
또
이렇게
밤
지새우네
и
снова
провожу
всю
ночь
без
сна.
망설이며
주저하던
순간들
Мгновения
сомнений
и
нерешительности,
네게
다
주지
못한
마음
чувства,
которые
я
не
смог
тебе
подарить,
이렇게
또
남아서
снова
остаются
со
мной.
난
이제
어쩌면
좋을까
Что
мне
теперь
делать?
차라리
다
사라져
버리면
좋겠네
Лучше
бы
всё
это
просто
исчезло.
이제
나는
정말
아무렇지
않으니
Теперь
мне
действительно
всё
равно,
돌아가자
익숙한
저
언덕
너머
давай
вернёмся
назад,
за
тот
знакомый
холм.
혹시
내가
문득
그리워진대도
Если
вдруг
я
буду
тебе
не
хватать,
돌아가자
길었던
꿈의
반대편으로
давай
вернёмся
назад,
на
другую
сторону
долгого
сна.
어찌하든
흘러가는
시간들
Время
всё
равно
бежит,
나는
또
누군가에게
반하고
또
그렇게
я
снова
в
кого-нибудь
влюблюсь,
и
всё
это,
아무
일
없다는
듯이
как
ни
в
чём
не
бывало,
내게서
다
사라져
버리면
어쩌나
исчезнет
из
моей
жизни.
А
что,
если?
이제
나는
정말
아무렇지
않으니
Теперь
мне
действительно
всё
равно,
돌아가자
익숙한
저
언덕
너머
давай
вернёмся
назад,
за
тот
знакомый
холм.
혹시
내가
문득
그리워진대도
Если
вдруг
я
буду
тебе
не
хватать,
돌아가자
이젠
낯설기만
한
일상
속으로
давай
вернёмся
назад,
в
мою
такую
обыденную
жизнь.
정말
아무렇지
않으니
Мне
действительно
всё
равно,
돌아가자
익숙한
저
언덕
너머
давай
вернёмся
назад,
за
тот
знакомый
холм.
혹시
내가
문득
그리워진대도
Если
вдруг
я
буду
тебе
не
хватать,
돌아가자
길었던
꿈의
반대편으로
давай
вернёмся
назад,
на
другую
сторону
долгого
сна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Young Hoon Lee
Attention! Feel free to leave feedback.