Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사랑의 시작은 고백에서부터
Der Beginn der Liebe ist ein Geständnis
사랑은
소리
없이
찾아와
Die
Liebe
kam
lautlos
zu
mir
내
가슴을
떨리게
만들죠
und
ließ
mein
Herz
beben.
아무런
이유
없이
전화를
Ohne
irgendeinen
Grund
sehe
ich
mich,
그냥
만져보는
나를
보네요
wie
ich
einfach
nur
mein
Telefon
berühre.
두근거리는
맘을
달래고
Ich
beruhige
mein
pochendes
Herz
그대에게
전화를
했지만
und
rief
dich
an,
doch
들을
수
없었던
그
목소리
die
Stimme,
die
ich
nicht
hören
konnte,
오늘따라
너무
그리워져요
vermisse
ich
heute
besonders
sehr.
나
오늘
너에게
고백할
거야
Ich
werde
dir
heute
gestehen,
사랑한다고
세상에
말할
거야
Ich
werde
der
Welt
sagen,
dass
ich
dich
liebe.
나
비록
가진
건
하나
없지만
Obwohl
ich
rein
gar
nichts
besitze,
행복을
줄
거야
werde
ich
dir
Glück
schenken.
오직
너
하나면
충분해
Einzig
du
allein
genügst
mir.
사랑은
내게
상처뿐이라
Die
Liebe
brachte
mir
nur
Wunden,
두
번
다신
하기
싫었는데
ich
wollte
sie
nie
wieder
erleben,
널
만난
그
순간
알게
됐어
doch
in
dem
Moment,
als
ich
dich
traf,
erkannte
ich,
바보처럼
겁이
많았다는
걸
dass
ich
wie
ein
Dummkopf
so
viel
Angst
hatte.
나
오늘
너에게
고백할
거야
Ich
werde
dir
heute
gestehen,
사랑한다고
세상에
말할
거야
Ich
werde
der
Welt
sagen,
dass
ich
dich
liebe.
나
비록
가진
건
하나
없지만
Obwohl
ich
rein
gar
nichts
besitze,
행복을
줄
거야
werde
ich
dir
Glück
schenken.
오직
너
하나면
충분해
Einzig
du
allein
genügst
mir.
저
밝은
별처럼
Wie
dieser
helle
Stern
dort
지켜줄
거야
werde
ich
dich
beschützen.
어디에
있든
Wo
auch
immer
du
bist,
너를
비춰
줄
거야
werde
ich
dich
erhellen.
내
가슴
한
쪽이
사라지는
날
An
dem
Tag,
an
dem
ein
Teil
meines
Herzens
schwindet,
그때는
말할게
dann
werde
ich
sagen:
나를
받아줘서
감사해
Danke,
dass
du
mich
akzeptiert
hast.
사랑하게
해줘서
고마워
Danke,
dass
du
mich
lieben
lässt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.