Lee Jin-Ah - 밤, 바다, 여행 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lee Jin-Ah - 밤, 바다, 여행




밤, 바다, 여행
Ночь, море, путешествие
밤바다
Ночное море,
무작정 기차 타고 떠났던
безрассудно сев на поезд, мы уехали.
너와 둘만이
Только мы вдвоем
밤하늘 보았던 여름밤
смотрели на ночное небо той летней ночью.
아름다웠지
Как же было прекрасно.
너와 춤추던 라틴 음악
Латинская музыка, под которую мы танцевали,
멋진 너와 맞추던
день, когда я целовалась с таким замечательным, как ты,
꿈처럼 완벽한
ты, словно сон, такой идеальный.
슬픔 bye bye bye
Грусть, прощай, прощай, прощай,
순간만큼은 잊을래
хочу забыть все хотя бы на мгновение.
아픔 bye bye bye
Боль, прощай, прощай, прощай,
어두운 빛은 모두 사라지네
вся тьма исчезает,
밝게 변해가네
все становится светлым.
그대는
Ты
우리들의 미래를 얘기했지
говорил о нашем будущем,
화려한 불꽃
яркий фейерверк,
반짝이는 꿈을 상상하네
я представляю себе сверкающую мечту.
나는 번도
Я ни разу
가려 하지 않은 끝에서
не боялась идти до конца неизведанной дороги,
너의 안이라면 어디든
если я в твоих объятиях, то мне все равно куда,
좋을 거야 두렵지 않아
мне хорошо, мне не страшно.
흔들려도 괜찮아
Даже если все шатко, ничего страшного.
슬픔 bye bye bye
Грусть, прощай, прощай, прощай,
순간만큼은 잊을래
хочу забыть все хотя бы на мгновение.
아픔 bye bye bye
Боль, прощай, прощай, прощай,
어두운 빛은 모두 사라지네
вся тьма исчезает,
밝게 변해가네
все становится светлым.
그대는
Ты
눈빛에 진심을 담고 있죠
хранишь искренность в своих глазах,
내가 기억 하는 것들도
даже то, что я не помню,
알고 있는 같은 느낌
кажется, ты знаешь.
나를 사랑했나요
Ты любил меня?
슬픔 bye bye bye
Грусть, прощай, прощай, прощай,
순간만큼은 잊을래
хочу забыть все хотя бы на мгновение.
아픔 bye bye bye
Боль, прощай, прощай, прощай,
어두운 빛은 모두 사라지네
вся тьма исчезает,
밝게 변해가네
все становится светлым.
아픔 bye bye bye
Боль, прощай, прощай, прощай,
어두운 빛은 모두 사라지네
вся тьма исчезает,
밝게 변해가네
все становится светлым.






Attention! Feel free to leave feedback.