Lyrics and translation Hanul Lee - Love is all the same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love is all the same
Любовь - это все одно и то же
어쩌면
너에게
난
아무것도
Может
быть,
для
тебя
я
ничего
не
значу.
아닌
사람일까
봐
Я
думаю,
что
это
не
так.
그런
생각을
하는
Вот
что
я
думаю.
짧은
순간마저
너에게
들킬까
봐
Я
думаю,
что
это
ненадолго
тебя
зацепит.
감췄다고
하기에도
Даже
если
ты
это
скрывал.
애매하게
남았던
이
마음은
Это
сердце,
которое
так
и
осталось
загадочным
들여다보는
상상을
먹고
자라
Воспользуйся
своим
воображением
и
повзрослей,
заглядывая
в
него.
이제
커져버려
더는
둘
곳이
없다
Оно
выросло,
и
для
него
больше
нет
места.
아니다
이런
얘기를
해봐야
뭐해
Нет,
мне
нужно
поговорить
об
этом.
Что
ты
делаешь?
어차피
사랑은
다
똑같아
Любовь
все
равно
остается
неизменной.
기억만큼이나
잔뜩
쌓인
오해는
Столько
же
заблуждений,
сколько
и
воспоминаний
버려진
물건들의
녹같아
Она
похожа
на
ржавчину
на
заброшенных
предметах.
하나
둘
세
번
Один,
два,
три
раза
기억들을
되짚어봐도
Даже
если
ты
оглянешься
на
свои
воспоминания.
바란
넌
매번
Я
хотел,
чтобы
ты
делал
это
каждый
раз.
엿들을
새
없이
멀리로
Птицы
трахали
тебя
неподалеку
이제
다신
널
찾지
않을게
Я
никогда
не
найду
тебя
снова.
마지막으로
약속해
Я
обещаю
тебе
в
последний
раз.
거짓말
하나
없이
마음속에
От
чистого
сердца,
без
лжи
어쩌면
꽤
많이
아플
테지만
Может
быть,
это
очень
больно,
но
그
사실을
네가
모르게
Ты
этого
не
знаешь.
너에게서
끝까지
도망칠
테니까
Я
буду
убегать
от
тебя
до
конца.
포기한
날
기다려줄래
Я
хочу,
чтобы
ты
дождался
того
дня,
когда
я
сдамся.
변한건
끝나버린
둘
사이밖에
Единственное,
что
изменилось,
- это
отношения
между
нами.
널
향했던
마음마저
똑같아
Это
тот
же
самый
разум,
который
был
направлен
на
тебя.
넌
그
계절에
핀
꽃
같았어
В
то
время
ты
была
похожа
на
цветок,
распустившийся
на
булавке.
넌
다를
거라
그땐
믿었는데
Тогда
я
верил,
что
ты
будешь
другой.
내가
너에게
느낀
건
Что
я
чувствовал
к
тебе
따듯함이었을까
Было
ли
это
тепло?
아니
어쩌면
그저
Нет,
может
быть,
просто
눈부심이었을지도
몰라
Может
быть,
это
был
яркий
свет.
타오르던
너에게
Тебе,
который
сжег
난
그저
물
같았나
Я
был
подобен
воде.
너에게
남은
내
기억마저
Даже
память
обо
мне
досталась
тебе.
불태우고
싶었나
Ты
хотел
сжечь
ее.
(어쩌면
너에게)
(Может
быть,
для
тебя)
(난
아무것도
아닌
사람일까
봐)
(Я
думаю,
что
я
ничто.)
(짧은
순간마저)
(Даже
на
короткий
миг)
이제
다신
널
찾지
않을게
Я
никогда
не
найду
тебя
снова.
마지막으로
약속해
Я
обещаю
тебе
в
последний
раз.
거짓말
하나
없이
마음속에
Сердцем,
без
лжи
어쩌면
꽤
많이
아플
테지만
Может
быть,
это
очень
больно,
но
그
사실을
네가
모르게
Ты
этого
не
знаешь.
너에게서
끝까지
도망칠
테니까
Я
буду
бежать
от
тебя
до
конца.
포기한
날
기다려줄래
Я
хочу,
чтобы
ты
дождался
того
дня,
когда
я
сдамся.
I'm
gonna
give
my
heart
away
Я
собираюсь
отдать
свое
сердце.
And
I'm
never
gonna
feel
this
way
И
я
никогда
не
буду
чувствовать
себя
так,
как
сейчас
It's
time
to
find
a
brand
new
start
Пришло
время
начать
все
сначала
And
love
again
И
снова
любить
Cause
now
I'm
ready
to
try,
try
again
Потому
что
теперь
я
готов
попробовать,
попробовать
еще
раз
Cause
I
know
I
still
need
you
in
my
life
Потому
что
я
знаю,
что
ты
все
еще
нужна
мне
в
моей
жизни
Forget
the
pain,
let's
just
start
tonight
Забудь
о
боли,
давай
просто
начнем
сегодня
вечером
Gonna
give
it
one
more
try,
try
again
Собираюсь
сделать
еще
одну
попытку,
попробовать
еще
раз.
어쩌면
너에게
난
아무것도
Может
быть,
для
тебя
я
ничего
не
значу.
아닌
그런
사람일까
봐
Я
думаю,
что
это
не
так.
그런
생각을
하는
Вот
что
я
думаю.
짧은
순간마저
너에게
들킬까
봐
Я
думаю,
это
ненадолго
тебя
зацепит.
감췄다고
하기에도
Даже
если
ты
скрывал
это.
애매하게
남았던
이
마음은
Это
сердце,
которое
оставалось
загадочным
들여다보는
상상을
먹고
자라
Питайся
своим
воображением
и
взрослей,
заглядывая
в
него.
이제
커져버려
더는
둘
곳이
없다
Оно
выросло,
и
для
него
больше
нет
места.
아니다
이런
얘기를
해봐야
뭐해
Нет,
мне
нужно
поговорить
об
этом.
Что
ты
делаешь?
어차피
사랑은
다
똑같아
Любовь
все
равно
остается
неизменной.
기억만큼이나
잔뜩
쌓인
오해는
Столько
же
заблуждений,
сколько
и
воспоминаний
버려진
물건들의
녹같아
Она
похожа
на
ржавчину
на
заброшенных
предметах.
하나
둘
세
번
Один,
два,
три
раза
기억들을
되짚어봐도
Даже
если
ты
оглянешься
на
свои
воспоминания.
바란
넌
매번
Я
хотел,
чтобы
ты
делал
это
каждый
раз.
엿들을
새
없이
멀리로
Трахаемый
птицами
неподалеку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hanul Lee, Wisher Dvid
Attention! Feel free to leave feedback.