Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
눈이
참
나빠서
못
본거
에요
Мои
глаза
так
плохи,
что
я
не
видела,
그대
마음
또
누가
훔쳐가는
줄도
Как
кто-то
крадет
твое
сердце.
가슴이
무뎌서
모른
거
에요
Мое
сердце
так
очерствело,
что
я
не
чувствовала,
그대
사랑
내게서
달아나는
줄도
Как
твоя
любовь
ускользает
от
меня.
이젠
날
보던
그대가
Теперь
ты,
смотревший
на
меня,
다른
곳
만
보는
게
Смотришь
в
другую
сторону,
몸은
나의
곁에
남겨
놓은
체
Телом
оставаясь
рядом
со
мной,
또
맘은
그녀
곁을
다녀오는
게
А
сердцем
находясь
возле
нее.
너무나도
잘
보이는데
Это
так
очевидно,
난
미칠
것만
같은데
Я
схожу
с
ума,
혹시
그댈
아주
잃게
될까봐
Боясь
потерять
тебя
навсегда,
이대로
영원히
보내야
할까봐
Боясь
отпустить
тебя.
차라리
나
눈을
감죠
Лучше
я
закрою
глаза,
가슴을
닫죠
처음
몰랐던
Закрою
сердце,
как
в
тот
день,
그
날처럼
난
오직
그댈
사랑해
Когда
я
ничего
не
знала,
я
просто
люблю
тебя.
그
언젠가
바람도
잘
날
오겠죠
Когда-нибудь
и
ветер
утихнет,
끝
모르던
이
비도
멈출
날
오겠죠
Этот
бесконечный
дождь
когда-нибудь
закончится.
늘
익숙해
소중한
그댈
잊은
Наверное,
любовь
наказывает
меня
날
꾸짖으려
사랑이
벌주는
거겠죠
За
то,
что
я
привыкла
к
тебе
и
забыла,
как
ты
дорог.
만약
서로
뒤바뀌어
Если
бы
мы
поменялись
местами,
내가
그대였다면
Если
бы
я
была
тобой,
그대
아닌
사랑에
빠졌다면
И
влюбилась
в
кого-то
другого,
그렇게라도
애써
미음
삼키고
Я
бы
старалась
сдержать
себя,
열
두
번도
주저앉는
맘
Даже
если
бы
сердце
разрывалось
на
части,
추스려
눈물
닦아요
Я
бы
собралась
с
силами
и
вытерла
слезы.
혹시
그댈
아주
잃게
될까봐
Боясь
потерять
тебя
навсегда,
이대로
영원히
보내야
할까봐
Боясь
отпустить
тебя.
차라리
나
눈을
감죠
Лучше
я
закрою
глаза,
가슴을
닫죠
처음
몰랐던
Закрою
сердце,
как
в
тот
день,
그
날처럼
난
오직
그댈
사랑해
Когда
я
ничего
не
знала,
я
просто
люблю
тебя.
세월의
장난이라고
힘겨워도
Даже
если
это
жестокая
игра
судьбы,
비
온
뒤에
땅이
굳는
것처럼
Как
земля
твердеет
после
дождя,
그대의
가슴이
다시
날
안을
땐
Когда
твое
сердце
снова
обнимет
меня,
지금보다
깊이
사랑하기로
해요
Мы
будем
любить
друг
друга
еще
сильнее,
다른
사랑
올
수
없도록
Чтобы
никакая
другая
любовь
не
смогла
проникнуть
к
нам,
이
세상
떠날
때까지
떠나지
마요
Не
покидай
меня
до
конца
наших
дней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.