Lyrics and translation 치타 feat. Hanhae - Blurred Lines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blurred Lines
Размытые границы
Please
get
out
of
my
brain
Пожалуйста,
уйди
из
моей
головы
With
your
everything
Со
всем,
что
с
тобой
связано
I′m
crying
in
the
rain
Я
плачу
под
дождем
Never
mind
it's
gonna
be
okay
Неважно,
все
будет
хорошо
Please
get
out
of
my
brain
Пожалуйста,
уйди
из
моей
головы
With
your
everything
Со
всем,
что
с
тобой
связано
I′m
crying
in
the
rain
Я
плачу
под
дождем
니
자린
거기
있어
몸과
마음은
여기
Твое
место
там,
но
тело
и
душа
здесь
왔다
갔다
하지
미친
게
아니길
Туда-сюда,
надеюсь,
я
не
схожу
с
ума
아
무튼
이상한
상태야
В
любом
случае,
это
странное
состояние
지금
내
생각과
행동은
Сейчас
мои
мысли
и
действия
정상의
범주에
있지
않기
에
Не
вписываются
в
рамки
нормы
친구
이상
연인
이하
Больше,
чем
друзья,
но
меньше,
чем
любовники
쉽게
단정
지을
수
없는
사이
Отношения,
которые
сложно
определить
Blurred
lines
Размытые
границы
근데
친구라
소개해
Но
я
представляю
тебя
как
друга
넌
일탈을
꿈꾸고
난
비탈길을
걸었어
Ты
мечтал
о
побеге,
а
я
шла
по
краю
пропасти
별
일
아닌
듯
언제나처럼
Как
ни
в
чем
не
бывало,
как
всегда
널
만나기
전에
나처럼
지내는데도
Я
живу
так
же,
как
и
до
встречи
с
тобой
내
행동은
고장
난
듯이
삐걱대
Но
мои
действия
словно
сломаны,
дают
сбой
고칠
수
있는
건
너
뿐인
거
같은데
Кажется,
только
ты
можешь
это
исправить
이런
사이가
이제
와서
넌
버겁대
Но
теперь
ты
говоришь,
что
эти
отношения
тебе
в
тягость
나더러
어쩌라고
И
что
мне
делать?
Please
get
out
of
my
brain
Пожалуйста,
уйди
из
моей
головы
With
your
everything
Со
всем,
что
с
тобой
связано
I'm
crying
in
the
rain
Я
плачу
под
дождем
Never
mind
it's
gonna
be
okay
Неважно,
все
будет
хорошо
Please
get
out
of
my
brain
Пожалуйста,
уйди
из
моей
головы
With
your
everything
Со
всем,
что
с
тобой
связано
I′m
crying
in
the
rain
Я
плачу
под
дождем
야
난
젊고
너무
자유로워서
Эй,
я
молода
и
слишком
свободна,
너에게
소유
당할
수
없어
Чтобы
принадлежать
тебе
내가
쓰레기라
담아두었던
(alright)
Ты
хранил
свои
чувства
(хорошо),
니
마음
그대로
그래
담아
두어줘
Считая
меня
ничтожеством,
так
и
продолжай
их
хранить
너랑
했던
모든
것에
Я
не
чувствую
ни
капли
вины
죄책감
하나도
없어
За
все,
что
было
между
нами
누가
너에
대해
물어본다면
Если
кто-то
спросит
о
тебе,
아는
거
없어
Я
скажу,
что
ничего
не
знаю
라고
말한
뒤에
너를
바보
만들
거고
И
выставлю
тебя
дураком
다시
말해줄게
똑똑히
들어
Повторю
еще
раз,
слушай
внимательно
나는
자유롭고
젊어
Я
свободна
и
молода
사랑이란
내겐
너무나
큰
책임감
Любовь
для
меня
— слишком
большая
ответственность
그
짐을
짊어
지려하는
것은
왜일까
Зачем
пытаться
взвалить
на
себя
этот
груз?
무조건
적으로
날
이해하길
바라
Ты
ждешь,
что
я
буду
понимать
тебя
безоговорочно
너도
내가
어떤
삶을
Но
ты
ведь
не
знаешь,
какую
жизнь
맞아
몰라도
돼
나는
그냥
Да,
тебе
и
не
нужно
знать,
мне
просто
더
편하니까
혼내줘
하라고
나잇값
Удобнее,
так
что
отчитывай
меня,
говори,
что
я
веду
себя
не
по
возрасту
그냥
나를
평생
원망해
Просто
проклинай
меня
всю
жизнь
난
들어갈
수
없어
너
안에
Я
не
могу
проникнуть
в
тебя
너
진짜
못됐어
너만
모르는
것
같아
Ты
ужасно
поступаешь,
кажется,
только
ты
этого
не
понимаешь
넌
이게
얼마나
갈
거
같아
Как
долго,
по-твоему,
это
продлится?
상관
없잖아
넌
이런
내가
바보
같아
Тебе
все
равно,
ты
считаешь
меня
дурой
난
못해
알잖아
자신
없어
난
Я
не
могу,
ты
же
знаешь,
у
меня
нет
уверенности
이제
질리려
해
서로
무덤
파는
거야
Мне
это
уже
надоедает,
мы
роем
друг
другу
могилу
아니
이
통화가
끝나면
난
Как
только
этот
разговор
закончится,
가사를
쓸
거고
Я
сяду
писать
текст
또
다시
내
아픔을
파는
거야
И
снова
буду
торговать
своей
болью
나의
빌어먹을
착각
아님
Это
не
мои
чертовы
иллюзии
너의
무책임함
А
твоя
безответственность
나의
솔직함
혹은
너의
거짓말
Моя
честность
или
твоя
ложь
그게
문제지
뭐
서로
다른
외로움
Вот
в
чем
проблема,
наше
одиночество
разное
Friendship
love
shit
다
괴로워
Дружба,
любовь,
все
это
— мучение
니
맘
한
구석에
한
조각
이라도
좋아
Мне
был
нужен
хотя
бы
кусочек
твоего
сердца
그걸
진짜
가지고
싶었어
Я
действительно
хотела
его
получить
매일
같은
이
싸움에서
난
패배자야
В
этой
бесконечной
битве
я
проигравшая
내
사랑이
설마
죄인가
싶어서
Мне
кажется,
что
моя
любовь
— это
грех
묻고
싶어
그게
죄라면
기꺼이
Хочу
спросить,
если
это
грех,
то
с
радостью
I′m
gonna
be
sinner
again
I′m
gonna
be
sinner
again
나와
같은
마음이
길
바랬지만
Я
надеялась,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
한치의
망설임도
없이
넌
Но
ты
без
малейшего
колебания
딴
새끼들처럼
Как
и
все
остальные
결국
원하는걸
가지곤
떠났어
В
конце
концов
получил,
что
хотел,
и
ушел
차라리
니가
없을
때가
난
더
나았어
Мне
было
лучше
без
тебя
너도
다를
거
없어
특별하지
않지
Ты
ничем
не
отличаешься,
ты
не
особенный
난
왜
다
알면서
너에게
눈을
돌리는지
Почему
я,
зная
все
это,
обращаюсь
к
тебе?
벌은
내가
받는
기분이지만
А
наказание
несу
я
넌
내
모든걸
챙겨
Ты
забираешь
все,
что
у
меня
есть
돌아서면
그뿐이지
뭐
А
потом
просто
разворачиваешься
и
уходишь
내
슬픔을
삼켜버린
너
Ты,
поглотивший
мою
печаль
내
눈물에
잠겨버렸으면
싶어
Я
хочу,
чтобы
ты
утонул
в
моих
слезах
Please
get
out
of
my
brain
Пожалуйста,
уйди
из
моей
головы
With
your
everything
Со
всем,
что
с
тобой
связано
I'm
crying
in
the
rain
Я
плачу
под
дождем
Never
mind
it′s
gonna
be
okay
Неважно,
все
будет
хорошо
Please
get
out
of
my
brain
Пожалуйста,
уйди
из
моей
головы
With
your
everything
Со
всем,
что
с
тобой
связано
I'm
fucking
crying
in
the
rain
Я,
черт
возьми,
плачу
под
дождем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bick San Cho, Chi Tha
Attention! Feel free to leave feedback.