Cheetah - Day Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cheetah - Day Dream




말야 지금 누구라도 필요해
Мне нужен кто-то сейчас.
대낮에 감고 혼자 떠나가는 여행
Путешествуйте в одиночестве с закрытыми глазами средь бела дня
거기서 기다리고 있지
Ты ждешь там.
내가 원하는 대로
Как я хочу
제발 컨트롤해줘 Yeah
Пожалуйста контролируй меня да
Snap back in&out
Snap back in&out
Your lips like chocolate
Твои губы как шоколад.
I don't want it regular so
Я не хочу чтобы это было регулярно так что
I'll suck you like a dracula
Я буду сосать тебя, как Дракула.
멈춰줘 이대로
Прекрати это, прекрати это.
속을 항해해
Плыви сквозь свои сны.
내가 타고 있는 다름 아닌
Это не похоже на то, что я еду верхом.
Uh Dream boat
Ах лодка мечты
작품을 만들면서
Когда вы создаете свою работу
안에 숨어 지내고 있지
Он прячется внутри меня.
You're like a Trumbo
Ты как Трамбо.
분명히 알고 있어
Очевидно, я знаю.
머리 있어
Ты в моей голове.
깨기 싫어 이쯤에서 물어볼게 있어
Я не хочу просыпаться, мне нужно кое-что у тебя спросить.
향기는 태워
Твой запах обжигает меня.
감촉은 거칠게 없지
Текстура не грубая.
근데 잠깐 숨소리가
Но подожди, твое дыхание.
들린 같아 지금
Кажется, теперь я его услышал.
깨있어
Не засыпай.
Oh no no Is it true
О Нет нет это правда
No way That's true
Не может быть, чтобы это было правдой.
Anyway it's just a Day dream
В любом случае это всего лишь сон наяву
Oh no no Is it true
О Нет нет это правда
No way That's true
Не может быть, чтобы это было правдой.
Anyway it's just a Day dream
В любом случае это всего лишь сон наяву
아무도 방해 이대로
Никому не мешай, я такой.
시간이 멈춰줬으면 좋겠어
Я хочу, чтобы время остановилось.
행여 신이 있다면 그가 보낸
Если есть Бог, то он послал именно тебя.
So I call you bonanza
Поэтому я зову тебя Бонанза.
Oh thanks god
О, слава богу!
헤엄치고 있어 깊은 곳에서
Я плыву глубоко в воде.
몸에 모든 감각이
Все ощущения во всем теле.
앞서고 있어 나로썬
Я опережаю тебя.
도저히 뿌리칠 없는걸
Я не могу укоренить это.
어차피 존재하지 않잖아
Ты все равно не существуешь.
우린 순간 떠오름과
Мы вспоминаем этот момент.
동시에 Falling down
Падаю в одно и то же время.
욕심은 적실 만큼 깊어
Моя жадность достаточно глубока,чтобы меня замочить.
속을 헤엄치려 다이빙하면
Если ты ныряешь, чтобы поплавать в нем,
I don't give a shi-
Мне плевать...
현실에서 이런 일이
В реальности это происходит.
일어날 있을까
Могло ли это случиться
일이 밀리건 하루를 날리건
Что делать, Миллиган, пролети день.
빌리건 해야지 안되겠어
Я должен сделать это, Билли.
이건 사실 내가 내게 선사하는
На самом деле это то что я даю себе
Rail gun
Рельсовая пушка
안에 너는 다채로와
Во мне ты красочна и
진짜인데 상상할 밖에 없지
Это реально, но я не могу себе этого представить.
굳이 예를 들자면
Например,
Billy Milligan
Билли Миллиган
What I feel what I feel
Что я чувствую что я чувствую
How do you do it so damn right
Как ты делаешь это так чертовски правильно
I've never ever heard ever ever
Я никогда не слышал никогда никогда
Seen such a best bad rider
Видел такого лучшего плохого наездника
What I feel what I feel
Что я чувствую что я чувствую
How do you do it so damn right
Как ты делаешь это так чертовски правильно
I've never ever heard ever ever
Я никогда не слышал никогда никогда
Seen such a best bad rider
Видел такого лучшего плохого наездника
이젠 분간 안될 지경이야
Не пройдет и минуты.
이건 Day dream huh-
Это дневной сон а-
Just two of us
Только мы вдвоем.
아니 이건 분명 꿈이야
Нет, это определенно сон.
안에 다른
Другой я внутри меня
아까부터 점점 또렷해지는
Все становится яснее с самого начала.
소리는 깨우는 알람
Этот звук-сигнал тревоги, который будит меня.
이상하게 느낌이 달라
Это странно.
계속 거야
Я продолжу спать.
No way
Ни за что
Oh no no Is it true No way That's true
О Нет нет это правда ни за что это правда
Anyway it's just a Day dream
В любом случае это всего лишь сон наяву
Oh no no Is it true No way That's true
О Нет нет это правда ни за что это правда
Anyway it's just a Day dream
В любом случае это всего лишь сон наяву





Writer(s): Chi Tha, In Young Song, Dong Un Son


Attention! Feel free to leave feedback.