Lyrics and translation KNK - Good Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
별처럼
하얗게
반짝이며
Сверкающей,
словно
звезда,
белой,
내게
날아오던
너
Ты
летела
ко
мне.
숨처럼
가볍게
짧은
인사하고
Словно
дыхание,
лёгким,
коротким
приветом,
날
떠나가던
널
Ты
покидала
меня.
천천히
잊어
보려해
Медленно
пытаюсь
забыть
тебя,
이
밤과
보내려고
해
Хочу
провести
эту
ночь,
매일
함께였던
밤
Каждую
ночь
мы
были
вместе,
행복하게
얘기하던
우리도
Мы
с
тобой
счастливо
разговаривали,
바람처럼
흘러
사라질
이
밤
Но
эта
ночь,
словно
ветер,
унесёт
всё
прочь.
내
모든
곳에
너의
흔적들과
Везде
остались
твои
следы,
추억은
남지만
И
воспоминания
останутся,
Good
night
이
밤이
지나가면
Спокойной
ночи.
Когда
эта
ночь
пройдет,
웃는
널
볼
수
없겠지
Я
больше
не
увижу
твоей
улыбки.
우린
닿을
수
없겠지
Мы
больше
не
сможем
быть
вместе.
Good
night
이
밤이
지나면
Спокойной
ночи.
Когда
эта
ночь
пройдет,
꿈처럼
흐려지는
저기
저
별처럼
Ты
станешь
словно
сон,
как
та
тускнеющая
звезда.
사실은
덤덤할
줄
알았는데
Честно
говоря,
я
думал,
что
буду
спокоен,
이별
앞에
태연할거라
생각했는데
Я
думал,
что
буду
хладнокровен
перед
расставанием,
나도
크게
다르지는
않나봐
Но,
кажется,
я
ничем
не
отличаюсь
от
других.
우린
특별할거라고
생각했지만
Мы
думали,
что
будем
особенными,
우린
같은
하늘
다른
곳
같은
마음
Но
мы
под
одним
небом,
в
разных
местах,
с
одинаковыми
чувствами,
다른
사랑을
하게
되겠지
Будем
любить
других.
이
밤이
지나가면
이
밤이
지나가면
Когда
эта
ночь
пройдет,
когда
эта
ночь
пройдет.
매일
함께였던
밤
Каждую
ночь
мы
были
вместе,
행복하게
얘기하던
우리도
Мы
с
тобой
счастливо
разговаривали,
바람처럼
흘러
사라질
이
밤
Но
эта
ночь,
словно
ветер,
унесёт
всё
прочь.
내
모든
곳에
너의
흔적들과
Везде
остались
твои
следы,
추억은
남지만
И
воспоминания
останутся,
Good
night
이
밤이
지나가면
Спокойной
ночи.
Когда
эта
ночь
пройдет,
웃는
널
볼
수
없겠지
Я
больше
не
увижу
твоей
улыбки.
우린
닿을
수
없겠지
Мы
больше
не
сможем
быть
вместе.
Good
night
이
밤이
지나면
Спокойной
ночи.
Когда
эта
ночь
пройдет,
꿈처럼
흐려지는
저기
저
별처럼
Ты
станешь
словно
сон,
как
та
тускнеющая
звезда.
Like
a
shooting
star
in
the
sky
Как
падающая
звезда
в
небе
Like
a
shooting
star
in
the
sky
Как
падающая
звезда
в
небе
이
밤이
지나면
Когда
эта
ночь
пройдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.