태연 - Into the Unknown - From "Frozen 2" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 태연 - Into the Unknown - From "Frozen 2"




Into the Unknown - From "Frozen 2"
В неизвестность - Из "Холодного сердца 2"
아-아-아-아
А-а-а-а
아-아-아-아-아-아
А-а-а-а-а-а
Into the unknown
В неизвестность
Into the unknown
В неизвестность
Into the unknown
В неизвестность
아-아-아-아
А-а-а-а
듣기 싫어, 저리
Не хочу слышать, уходи
제발 나를 내버려
Прошу, оставь меня в покое
지금 행복을 잃고 싶지 않은데
Я не хочу терять это счастье
자꾸 맴돌며 나를 데려가려
Зачем ты всё время кружишь надо мной и пытаешься увести меня?
오-오
О-о
오-오
О-о
귀를 막겠어, 스쳐갈 바람일 뿐이야
Закрою уши, это всего лишь мимолетный ветер
뭐라 말해도 (그만해) 들은척 할래
Что бы ты ни говорил (прекрати), я буду делать вид, что не слышу
소중한 사람들을 떠날 없어
Я не могу оставить своих любимых
불안한 세상에 떠밀지 말아
Не толкай меня в этот тревожный мир
두렵고 낯선, 위험한 모험들
Эти пугающие, незнакомые, опасные приключения
비바람 몰아치듯 멀리서 불러
Словно буря, зовут меня издалека
Into the unknown
В неизвестность
Into the unknown
В неизвестность
Into the unknown
В неизвестность
아-아-아-아
А-а-а-а
아-아-아-아-아-아
А-а-а-а-а-а
원해 넌, 자꾸 나를 부르니
Чего ты хочешь? Почему ты продолжаешь звать меня?
내가 위험해지는
Ты хочешь, чтобы я оказалась в опасности?
그걸 바라는 거니
Ты этого желаешь?
어쩌면 알고 있니 마법 같은 비밀
Может быть, ты знаешь мой волшебный секрет?
여긴 내가 있을 곳이 아닌걸
Мне здесь не место
견디기에 버거워져 힘이 강해질수록
Мне становится все труднее сдерживаться, и чем сильнее я становлюсь,
잠들었던 마음이 깨어나
Тем больше пробуждается мое спящее сердце
Into the unknown
В неизвестность
Into the unknown
В неизвестность
Into the unknown
В неизвестность
아-아-아-아
А-а-а-а
아-아-아-아
А-а-а-а
오-오-오
О-о-о
어디 있니?
Где ты?
내가 보이니?
Ты меня видишь?
느낀다면
Если чувствуешь,
보여줘
Покажи себя
아-아-아-아
А-а-а-а
아-아-아-아
А-а-а-а
아-아-아-아
А-а-а-а
아-아-아-아
А-а-а-а
아-아-아-아
А-а-а-а
아-아-아-아
А-а-а-а
아-아-아-아
А-а-а-а
아-아-아-아
А-а-а-а
어둡고 험한 길이라도
Даже если это темный и трудный путь,
그곳에 가겠어
Я пойду туда
Into the unknown
В неизвестность






Attention! Feel free to leave feedback.