Lyrics and translation 태연 - Siren
Falling
deep,
deep
어디까지?
Падаю
глубоко,
глубоко
куда?
깊어질진
나도
몰라
Я
не
знаю,
глубоко
ли
это.
처음부터
빠뜨릴
Пропал
без
вести
с
самого
начала
그런
계획은
아니었어
Это
не
входило
в
план.
잔뜩
헝클어진
호흡과
Связка
спутанных
дыханий
и
내게
고정되어
버린
두
눈
Два
пристальных
взгляда
на
меня.
굳이
말하지
않아도
난
다
알
것
같아
Даже
если
ты
не
скажешь
мне,
я
думаю,
что
знаю
все.
지금
너의
맘은
나를
원해
Теперь
твое
сердце
хочет
меня.
넌
나에게
애원하지만
Ты
умоляешь
меня,
но
...
그런
너를
난
가만히
바라봐
Я
смотрю
на
тебя
так.
그
가슴에
계속해서
불
질러
Продолжай
дуть
на
эту
грудь
무모한
모험을
시작한
너
Ты
затеял
безрассудное
приключение.
Keep
sinking
down,
더
빠져들어
가
Продолжай
опускаться,
Выбирайся
отсюда.
I
can
hear
the
siren,
너도
들리니?
Я
слышу
сирену,
ты
слышишь?
예고
없이
온
맘을
뺏긴,
네가
가여워져
Ты
забрал
мое
сердце
без
предупреждения,
ты
беден.
빠지고
빠져도
끝없이
잠기기만
해
Это
великая
игра,
но
это
великая
игра.
채우고
채워도
계속돼,
날
향한
갈증
Наполни
ее,
наполни
ее
и
продолжай
жажду
меня.
Hear
the
siren,
난
좀
위험해
Услышь
сирену,
я
немного
опасен.
잔인한
fantasy,
널
구원할
듯
해치는
Жестокая
фантазия,
причиняющая
тебе
боль,
словно
желая
спасти
тебя.
내
모든
몸짓은
유일한
네
medicine
Все
мои
жесты-единственное
лекарство.
품에
안는
순간
또
В
тот
момент,
когда
ты
снова
держишь
его
в
своих
руках.
치솟는
아드레날린
Парящий
Адреналин
Come
catch
me
if
you
can
(yeah)
Приди
и
Поймай
меня,
если
сможешь
(да).
입을
맞춰도
영원히
Даже
если
ты
навечно
прикоснешься
к
нему
губами.
나를
가질
순
없으니
Ты
не
можешь
заполучить
меня.
넌
나에게
손을
뻗지만
Ты
тянешься
ко
мне.
그런
너를
난
가만히
바라봐
(가만히
바라봐)
Я
смотрю
на
тебя
так.
그
가슴에
계속해서
불
질러
Продолжай
дуть
на
эту
грудь
도저히
헤어나지
못해
넌
Ты
не
можешь
расстаться.
Keep
sinking
down,
더
빠져들어
가
Продолжай
опускаться,
Выбирайся
отсюда.
I
can
hear
the
siren,
너도
들리니?
Я
слышу
сирену,
ты
слышишь?
예고
없이
온
맘을
뺏긴,
네가
가여워져
(ooh,
ooh,
yeah)
О-О-О,
да,
ты
беден,
ты
забрал
свое
сердце
без
предупреждения.
빠지고
빠져도
끝없이
잠기기만
해
(끝이)
Это
великая
игра,
но
это
великая
игра.
채우고
채워도
계속돼,
날
향한
갈증
Наполни
ее,
наполни
ее
и
продолжай
жажду
меня.
Hear
the
siren,
난
좀
위험해
Услышь
сирену,
я
немного
опасен.
Silence
coming
for
us
Тишина
надвигается
на
нас.
고요한
정적에
더
아득해질
때
Когда
вы
лучше
познакомитесь
с
неподвижными
помехами
...
네
영혼의
깊은
곳까지
나로
다
적시어
Впитай
все
это
во
мне
до
самых
глубин
своей
души.
너를
가둘게
영원히
내
곁에
Я
запру
тебя
у
себя
навсегда.
I
can
hear
the
siren,
너도
들리니?
(너도
들리니?)
Я
слышу
сирену,
ты
слышишь
ее?
예고
없이
온
맘을
뺏긴,
네가
가여워져
Ты
забрал
мое
сердце
без
предупреждения,
ты
беден.
빠지고
빠져도
끝없이
잠기기만
해
(ooh,
ooh)
Даже
если
она
падает
и
падает,
она
заперта
бесконечно
(о-о-о).
채우고
채워도
계속돼
날
향한
갈증
Наполняйся
и
наполняйся,
и
жажда
меня
не
утихает.
Hear
the
siren,
난
좀
위험해
Услышь
сирену,
я
немного
опасен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Owens, Rondae Bell, Nicole Cohen, Mok Min, Michael Charles Daley
Attention! Feel free to leave feedback.