태연 - Siren - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 태연 - Siren




Falling deep, deep 어디까지?
Падаю глубоко, глубоко куда?
깊어질진 나도 몰라
Я не знаю, глубоко ли это.
처음부터 빠뜨릴
Пропал без вести с самого начала
그런 계획은 아니었어
Это не входило в план.
잔뜩 헝클어진 호흡과
Связка спутанных дыханий и
내게 고정되어 버린
Два пристальных взгляда на меня.
굳이 말하지 않아도 같아
Даже если ты не скажешь мне, я думаю, что знаю все.
지금 너의 맘은 나를 원해
Теперь твое сердце хочет меня.
나에게 애원하지만
Ты умоляешь меня, но ...
그런 너를 가만히 바라봐
Я смотрю на тебя так.
가슴에 계속해서 질러
Продолжай дуть на эту грудь
무모한 모험을 시작한
Ты затеял безрассудное приключение.
Keep sinking down, 빠져들어
Продолжай опускаться, Выбирайся отсюда.
I can hear the siren, 너도 들리니?
Я слышу сирену, ты слышишь?
예고 없이 맘을 뺏긴, 네가 가여워져
Ты забрал мое сердце без предупреждения, ты беден.
빠지고 빠져도 끝없이 잠기기만
Это великая игра, но это великая игра.
채우고 채워도 계속돼, 향한 갈증
Наполни ее, наполни ее и продолжай жажду меня.
Hear the siren, 위험해
Услышь сирену, я немного опасен.
잔인한 fantasy, 구원할 해치는
Жестокая фантазия, причиняющая тебе боль, словно желая спасти тебя.
모든 몸짓은 유일한 medicine
Все мои жесты-единственное лекарство.
품에 안는 순간
В тот момент, когда ты снова держишь его в своих руках.
물거품이 버려
Это пузырь.
치솟는 아드레날린
Парящий Адреналин
Come catch me if you can (yeah)
Приди и Поймай меня, если сможешь (да).
입을 맞춰도 영원히
Даже если ты навечно прикоснешься к нему губами.
나를 가질 없으니
Ты не можешь заполучить меня.
나에게 손을 뻗지만
Ты тянешься ко мне.
그런 너를 가만히 바라봐 (가만히 바라봐)
Я смотрю на тебя так.
가슴에 계속해서 질러
Продолжай дуть на эту грудь
도저히 헤어나지 못해
Ты не можешь расстаться.
Keep sinking down, 빠져들어
Продолжай опускаться, Выбирайся отсюда.
I can hear the siren, 너도 들리니?
Я слышу сирену, ты слышишь?
예고 없이 맘을 뺏긴, 네가 가여워져 (ooh, ooh, yeah)
О-О-О, да, ты беден, ты забрал свое сердце без предупреждения.
빠지고 빠져도 끝없이 잠기기만 (끝이)
Это великая игра, но это великая игра.
채우고 채워도 계속돼, 향한 갈증
Наполни ее, наполни ее и продолжай жажду меня.
Hear the siren, 위험해
Услышь сирену, я немного опасен.
Silence coming for us
Тишина надвигается на нас.
고요한 정적에 아득해질
Когда вы лучше познакомитесь с неподвижными помехами ...
영혼의 깊은 곳까지 나로 적시어
Впитай все это во мне до самых глубин своей души.
너를 가둘게 영원히 곁에
Я запру тебя у себя навсегда.
I can hear the siren, 너도 들리니? (너도 들리니?)
Я слышу сирену, ты слышишь ее?
예고 없이 맘을 뺏긴, 네가 가여워져
Ты забрал мое сердце без предупреждения, ты беден.
빠지고 빠져도 끝없이 잠기기만 (ooh, ooh)
Даже если она падает и падает, она заперта бесконечно (о-о-о).
채우고 채워도 계속돼 향한 갈증
Наполняйся и наполняйся, и жажда меня не утихает.
Hear the siren, 위험해
Услышь сирену, я немного опасен.





Writer(s): Mitchell Owens, Rondae Bell, Nicole Cohen, Mok Min, Michael Charles Daley


Attention! Feel free to leave feedback.