Lyrics and translation 터보 feat. 소야 - Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
철없던
그때는
나
힘들어서
В
те
беззаботные
времена,
когда
мне
было
тяжело,
혼자서
감당하기
너무
버거워서
Когда
одному
было
слишком
трудно
справиться,
뛰쳐나왔던
거리
늘
궁금했던
밤
Я
выбежал
на
улицу,
в
ночь,
которая
всегда
манила
меня,
여지껏
계속
될
줄은
난
몰랐었어
Я
и
не
подозревал,
что
это
будет
продолжаться
так
долго.
외로움은
파도
치듯
Одиночество,
как
волны,
넘치도록
내게
밀려와
Переполняет
меня,
메아리
치듯
되
묻잖아
Как
эхо,
задает
вопрос,
함께
했던
날
그때
추억만
Дни,
которые
мы
провели
вместе,
те
воспоминания
곱씹고
씹으며
하루를
버텨왔잖아
Я
пережевывал
и
пережевывал,
чтобы
прожить
день.
기억나
우리
처음
Помнишь,
как
мы
впервые
어색하게
인사했던
날
Неловко
поздоровались?
삐쩍
말라
힘도
없어
뵈던
Ты
был
таким
худым
и
слабым,
세월
참
빠르다
Как
быстро
летит
время.
저
멀리
TV
너머
속으로만
Далеко,
по
ту
сторону
экрана
телевизора,
미친
듯이
소리치며
응원했던
날
Я
как
безумный
кричал,
поддерживая
тебя.
날
잡아준
내게는
더
없는
Ты
поймал
меня,
стал
для
меня
незаменимым,
어느덧
날
지켜준
울타리가
되어준
Со
временем
ты
стал
оградой,
защищающей
меня.
종국아
마이키
사랑한다
Чонгук,
Майки,
люблю
вас.
U
r
Sunshine
Ты
мой
Солнечный
свет,
나를
비춰주는
한
사람
Человек,
который
освещает
меня,
U
r
Sunshine
Ты
мой
Солнечный
свет,
내게
빛이
되는
한
사람
Человек,
который
стал
моим
светом,
U
r
the
one
Ты
единственный,
사랑
하나로
행복한
사람
Человек,
счастливый
от
одной
лишь
любви.
항상
울고
웃고
함께했던
ooh
Мы
всегда
плакали
и
смеялись
вместе,
ooh
U
r
Sunshine
of
mine
고마워
Ты
мой
Солнечный
свет,
спасибо
тебе.
일단은
미안해
내가
좀
늦었어
Прости,
что
я
немного
опоздал.
오는
길이
거칠고
험하고
Дорога
была
тяжелой
и
опасной,
계속
막혔어
И
все
время
были
пробки.
쉽게는
안
풀려
너
없는
미로
Без
тебя
этот
лабиринт
не
пройти,
네비도
말을
안
들어
Даже
навигатор
молчит.
멍하니
멈춰서
있는
기로
Я
растерянно
остановился
на
перепутье.
내가
좀
많이
늦었어
Что
я
так
сильно
опоздал.
오는
길이
거칠고
험하고
Дорога
была
тяжелой
и
опасной,
매번
막혔어
И
каждый
раз
были
пробки.
쉽게는
안
풀려
너
없는
미로
Без
тебя
этот
лабиринт
не
пройти,
네비도
말을
안
들어
Даже
навигатор
молчит.
주저
앉아
계속
울었어
Я
опустился
на
землю
и
продолжал
плакать.
My
fans
my
love
my
team
Мои
фанаты,
моя
любовь,
моя
команда,
당신이
있어
줬기에
Благодаря
вам,
It's
the
reason
that
I
dream
Я
могу
мечтать.
My
lord
I
plead
so
plz
Господи,
молю,
пожалуйста,
나보다
그댈
위해
기도
할게
Я
буду
молиться
за
тебя
больше,
чем
за
себя.
Bended
on
my
knees
Стоя
на
коленях,
바람이
불면
이제는
내
뒤로
숨어
Когда
дует
ветер,
теперь
ты
можешь
спрятаться
за
мной.
저
밖은
어둠뿐야
Снаружи
только
тьма.
그래
내
말
좀
들어
Так
что
послушай
меня.
Forever
you're
my
natural
light
Навсегда
ты
мой
естественный
свет.
넌
나의
집
돌아올
곳은
여기
뿐야
Ты
мой
дом,
единственное
место,
куда
я
могу
вернуться.
비바람이
내리면
Когда
идет
дождь,
잠시
피했다
가고
Пережди
его
немного,
숨이
차올라
오면
Когда
тебе
не
хватает
воздуха,
나의
손을
잡고가
Возьми
меня
за
руку.
너를
지켜줄
사람
이렇게
Тем,
кто
защитит
тебя,
вот
так.
U
r
Sunshine
Ты
мой
Солнечный
свет,
나를
비춰주는
한
사람
Человек,
который
освещает
меня,
U
r
Sunshine
Ты
мой
Солнечный
свет,
내게
빛이
되는
한
사람
Человек,
который
стал
моим
светом,
U
r
the
one
Ты
единственный,
사랑
하나로
행복한
사람
Человек,
счастливый
от
одной
лишь
любви.
항상
울고
웃고
함께했던
Мы
всегда
плакали
и
смеялись
вместе,
(함께했던)
한
사람
(Вместе)
с
тобой,
U
r
Sunshine
of
mine
영원히
Ты
мой
Солнечный
свет,
навеки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Blair, Paul Crossdale, Jerome Neil Jackson, Unknown
Album
AGAIN
date of release
21-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.