Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
니가
선택한
게
전부
무너질
때
Wenn
alles,
was
du
gewählt
hast,
zusammenbricht,
너는
어떤
마음가짐으로
살래
mit
welcher
Einstellung
willst
du
dann
leben?
(너는
어떤
마음가짐으로
살래)
(Mit
welcher
Einstellung
willst
du
leben?)
어떤
마음가짐으로
살래
Mit
welcher
Einstellung
willst
du
leben?
쳐다보는
눈빛들이
밉대
Die
Blicke,
die
mich
anstarren,
sind
hasserfüllt,
눈을
감아
어느샌가
내
발밑에
Ich
schließe
meine
Augen,
und
plötzlich
unter
meinen
Füßen
또
그
녀석들의
영업이
시작되지
beginnt
wieder
das
Geschäft
dieser
Typen,
진짜
쇼를
하고
있네
sie
machen
wirklich
eine
Show.
걔네
그냥
그
상태론
나는
못
둬
Ich
kann
sie
einfach
nicht
in
diesem
Zustand
lassen,
산산조각
내줄
거야
걔네
몸통
ich
werde
ihren
Körper
in
Stücke
reißen.
더는
상대하고
싶지
않아
나는
많이
지쳐
Ich
will
mich
nicht
mehr
mit
ihnen
auseinandersetzen,
ich
bin
sehr
müde,
여기서
내려놓고
싶어졌어
ich
möchte
hier
alles
loslassen.
너는
나를
이
상태론
못
둬
Du
kannst
mich
nicht
in
diesem
Zustand
lassen,
나를
안고
웃어주네
나는
녹죠
du
umarmst
mich
und
lächelst,
ich
schmelze
dahin.
그렇게
나는
또
너에게로
흘러가네
Und
so
fließe
ich
wieder
zu
dir.
Baby
you're
my
oasis
Baby,
du
bist
meine
Oase,
Baby
you're
my
oasis
Baby,
du
bist
meine
Oase,
Baby
you're
my
oasis
Baby,
du
bist
meine
Oase,
너에게로
흘러가네
ich
fließe
zu
dir.
또
너에게로
스며드네
Ich
versinke
wieder
in
dir.
Baby
you're
my
oasis
Baby,
du
bist
meine
Oase.
몇몇
사람들이
자꾸
내게
말해
Einige
Leute
sagen
mir
ständig,
얘는
얼마를
벌고
얜
또
뭐를
샀대
der
eine
verdient
so
viel,
und
der
andere
hat
sich
das
gekauft,
(얘는
얼마를
벌고
얜
또
뭐를
샀대)
(Der
eine
verdient
so
viel,
und
der
andere
hat
sich
das
gekauft.)
옆집
래퍼
누군
포르쉐의
카이엔
Der
Rapper
von
nebenan
fährt
einen
Porsche
Cayenne,
흔들리는
내
눈빛이
가끔
밉네
manchmal
hasse
ich
meinen
schwankenden
Blick.
내려놓고
싶은
맘은
항상
이때
Der
Wunsch,
alles
loszulassen,
kommt
immer
dann,
(내려놓고
싶은
맘은
항상
이때)
(Der
Wunsch,
alles
loszulassen,
kommt
immer
dann.)
나는
나를
그냥
이
상태론
못
둬
Ich
kann
mich
einfach
nicht
in
diesem
Zustand
lassen,
양극성
장애까지
생겨버린
소년
ein
Junge,
der
sogar
eine
bipolare
Störung
entwickelt
hat.
더는
상대하고
싶지
않아
나는
많이
지쳐
Ich
will
mich
nicht
mehr
mit
ihnen
auseinandersetzen,
ich
bin
sehr
müde,
여기서
내려놓고
싶어졌어
ich
möchte
hier
alles
loslassen.
너는
나를
이
상태론
못
둬
Du
kannst
mich
nicht
in
diesem
Zustand
lassen,
나를
안고
울어주네
나는
녹죠
du
umarmst
mich
und
weinst,
ich
schmelze
dahin.
그렇게
나는
또
너에게로
흘러가네
Und
so
fließe
ich
wieder
zu
dir.
Baby
you're
my
oasis
Baby,
du
bist
meine
Oase,
Baby
you're
my
oasis
Baby,
du
bist
meine
Oase,
Baby
you're
my
oasis
Baby,
du
bist
meine
Oase,
너에게로
흘러가네
ich
fließe
zu
dir.
또
너에게로
스며드네
Ich
versinke
wieder
in
dir.
Baby
you're
my
oasis
Baby,
du
bist
meine
Oase,
Baby
you're
my
oasis
Baby,
du
bist
meine
Oase,
Baby
you're
my
oasis
Baby,
du
bist
meine
Oase.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lu Li Lee
Album
Exiv
date of release
09-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.