Lyrics and translation 휘성 - 사랑해..
이
안에
우리
추억이
В
этом
наша
память.
아주
잊혀졌을까
Неужели
все
было
забыто?
생에
두번은
하지
못할
것만
같았던
미친사랑
Безумная
любовь,
которую
я
не
смог
бы
сделать
дважды
в
своей
жизни.
나는
그런
사랑을
했어
У
меня
была
такая
любовь.
맘이
닳아
사라지도록
Так
что
твой
разум
истощен
и
ушел.
너를
위해
사는게
행복했어
Я
был
счастлив
жить
ради
тебя.
나를
버린
널
이해해
Я
понимаю
тебя,
бросившего
меня.
이해못할
이유도
이해해
Я
понимаю,
почему
не
могу
понять.
다만
우리했던
그것이
사랑이라면
Если
бы
это
была
любовь,
мы
бы
так
и
сделали.
왜
나
혼자
아플까
Почему
я
болен
сам
по
себе?
매일
밥을
먹고
잠드는
일
Ем
и
засыпаю
каждый
день.
사람들과
얘기
나누는
일
Разговоры
с
людьми
음악
또는
영화들과
С
музыкой
или
в
кино
여행을
즐기는
일
Вещи,
чтобы
наслаждаться
путешествием
모든
것에
최선을
다하며
Старайся
изо
всех
сил
во
всем
웃음을
만들어
지으려해도
Даже
если
ты
хочешь
посмеяться.
오히려
실컷
울
때
그게
더
위로가
돼
Гораздо
приятнее,
когда
ты
плачешь.
나를
버린
널
이해해
Я
понимаю
тебя,
бросившего
меня.
이해못할
이유도
이해해
Я
понимаю,
почему
не
могу
понять.
다만
우리했던
그것이
사랑이라면
Если
бы
это
была
любовь,
мы
бы
так
и
сделали.
왜
나
혼자
아플까
Почему
я
болен
сам
по
себе?
너의
행복을
바랄께
Я
желаю
тебе
счастья.
항상
너의
건강을
바랄께
Я
всегда
надеюсь
на
твое
здоровье.
다만
또
다시
기회를
준다면
Но
если
ты
дашь
мне
еще
один
шанс
...
내가
좀
더
잘할께
У
меня
получится
лучше.
기억이
초라하게
남지않게
Не
позволяй
своей
памяти
оставаться
потрепанной.
혹시나
후회는
하지말아줘
Не
жалей
об
этом.
제발
날
잊지마
Пожалуйста,
не
забывай
меня.
나를
버린
널
이해해
Я
понимаю
тебя,
бросившего
меня.
이해못할
이유도
이해해
Я
понимаю,
почему
не
могу
понять.
다만
우리했던
그것이
사랑이라면
Если
бы
это
была
любовь,
мы
бы
так
и
сделали.
왜
나
혼자
아플까
Почему
я
болен
сам
по
себе?
너의
행복을
바랄께
Я
желаю
тебе
счастья.
항상
너의
건강을
바랄께
Я
всегда
надеюсь
на
твое
здоровье.
다만
또
다시
기회를
준다면
Но
если
ты
дашь
мне
еще
один
шанс
...
내가
좀
더
잘할께
У
меня
получится
лучше.
내가
좀더
잘할께...
Я
сделаю
лучше...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vocolate
date of release
10-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.