Paroles et traduction $-Crew - Vorace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
des
dégâts
c't'année,
gars
There's
damage
this
year,
man
Des
cascades
et
des
casses
sans
partage
qui
dérapent
Cascades
and
unshared
break-ins
that
go
wrong
La
caillasse
se
fait
rare,
ça
se
castagne
et
pe-ra
dans
l'barillet
The
cash
is
scarce,
it's
brawling
and
spinning
in
the
barrel
Et
j'installe
mes
phases
And
I
set
up
my
phases
Reste
à
l'écart,
on
t'balaie
cash,
couz
Stay
away,
we'll
sweep
you
away,
cuz
Quand
ça
s'tape,
mes
gars
tarés
te
taclent
When
it's
taped,
my
crazy
guys
tackle
you
Les
femmes
mariées
me
draguent
Married
women
hit
on
me
Un
pare-balle
et
j'débarque,
patate
dès
le
départ
A
bulletproof
vest
and
I
disembark,
potato
from
the
start
Pas
de
cash
au
compte
épargne,
les
tasses
et
la
dé-bave
No
cash
in
the
savings
account,
cups
and
drool
Attaque,
c'est
par
étapes
que
la
BAC
embarque
ta
life
Attack,
it
is
in
stages
that
the
BAC
embarks
your
life
Prends
garde
aux
représailles,
les
vrais
types
c'est
Mekhra,
Fennek
Beware
of
reprisals,
the
real
guys
are
Mekhra,
Fennek
Les
premiers
gars
que
ma
technique
elle
a
lé-sa
The
first
guys
that
my
technique
hurt
Les
garces
aiment
les
sauvages,
le
cash
et
les
gros
niacs
Bitches
love
savages,
cash
and
big
dicks
Tu
t'caches
et
c'est
trop
tard
t'as
mon
sperme
dans
l'œsophage
You
hide
and
it's
too
late
you
have
my
sperm
in
your
esophagus
On
apporte
c'qu'on
a,
le
combat
n'a
pas
d'importance
We
bring
what
we
have,
the
fight
doesn't
matter
Garde
ton
insolence,
à
l'avorton,
j'rappe
Keep
your
insolence,
you
little
runt,
I
rap
On
va
d'abord
grailler,
on
attaque
au
mic
We're
going
to
feast
first,
we're
attacking
the
mic
Non
t'as
pas
d'pot
man,
on
a
ta
go
No
you
don't
have
a
pot
man,
we
have
your
girl
Vous
courrez
droit
vers
la
mort,
là
j'explose
les
corps
chétifs
You
run
straight
to
death,
there
I
blow
up
the
frail
bodies
Vous
n'pouvez
pas
faire
la
peau
à
des
gosses
écorchés
vifs
You
can't
skin
skinned
kids
alive
Hé,
moi
j'ai
pas
d'sang
sur
les
mains
Hey,
I
don't
have
blood
on
my
hands
Mais
la
France
surveille
bien
la
censure
des
miens
But
France
is
watching
the
censorship
of
mine
J'aime
l'odeur
de
la
pièce
après
une
partie
d'sexe
I
love
the
smell
of
the
room
after
a
sex
party
Ça
t'laisse
marqué
à
la
hauteur
d'la
fesse
It
leaves
you
marked
at
the
height
of
the
buttock
On
n'était
pas
discrets,
t'as
pas
d'honneur
We
weren't
discreet,
you
have
no
honor
J'caresse,
t'écartes
les
pattes
vite
fait
I
caress,
you
spread
your
legs
quickly
Si
j'te
parle
encore
après
c'est
qu't'as
des
amis
fraiches
If
I
talk
to
you
again
after
that
it's
because
you
have
cool
friends
J'ai
que
du
plastique
frais,
contre
l'hépatite
C
I
only
have
fresh
plastic,
against
Hepatitis
C
Mais
j'suis
un
artiste
frais,
qu'est-ce
que
tu
crois
But
I'm
a
cool
artist,
what
do
you
believe
Des
taspés
par
dizaines
qui
m'invitent
à
leurs
foyers
Dozens
of
chicks
invite
me
to
their
homes
J'vais
m'faire
choyer
pendant
qu'tu
croyais
qu'j'étais
parti
sec
I'm
going
to
get
pampered
while
you
thought
I
left
dry
Nek
le
Fennek
c'est
le
roi
d'la
disquette
Nek
the
Fennec
is
the
king
of
the
floppy
disk
Et
me
voilà
libre,
je
vois
que
ça
t'attriste,
merde
And
here
I
am
free,
I
see
that
it
saddens
you,
shit
Je
veux
pas
d'crise
d'hystérie
I
don't
want
a
hysteria
crisis
Tu
peux
pas
m'pister,
tu
m'fais
pas
palpiter
You
can't
track
me,
you
don't
make
me
palpitate
Mets
ça
dans
ta
p'tite
tête,
miss
Put
that
in
your
little
head,
miss
J'ai
des
phases
terribles,
j'dépasse
tes
rimes,
et
gars
j't'effrite
I
have
terrible
phases,
I
go
beyond
your
rhymes,
and
man
I
crumble
you
Mec
passe
tes
times
elles
calent
des
vies,
j'aime
pas
les
flics
Dude
pass
your
times
they
stall
lives,
I
don't
like
cops
T'es
là,
t'es
prise,
tu
fais
l'srab
t'es
libre,
tu
masses
des
bites
You're
there,
you're
taken,
you
do
the
srab
you're
free,
you
massage
dicks
C'est
ça
l'délire,
si
tu
gass
mes
types
on
t'lâche
les
pit'
That's
the
delirium,
if
you
gas
my
guys
we
let
go
of
the
pits
'
Pute
t'es
pathétique,
moi
j't'ai
mée-cra
comme
un
satellite
Bitch
you're
pathetic,
I'm
crazy
about
you
like
a
satellite
Et
c'rap
débite
et
toi
tous
tes
gars
tu
les
caces-dédi
And
rap
debits
and
you
all
your
guys
you
dedicate
them
Et
j'casse
des
feat
qu'avec
des
braves,
j't'ai
dit
And
I
break
feat
only
with
brave
people,
I
told
you
Mais
j'te
l'dis
cash
lady,
j'sors
pas
mon
cash
mais
j'te
crache
des
litres
But
I'll
tell
you
cash
lady,
I
don't
take
out
my
cash
but
I
spit
liters
at
you
Tu
veux
qu'j'te
frappe,
vas-y
cache
tes
strings
You
want
me
to
hit
you,
go
ahead
and
hide
your
thongs
Tu
veux
qu'jte
claque,
salope
You
want
me
to
slap
you,
bitch
Sale
tass'
j't'excite,
ah
ouais
t'avales
très
vite
Dirty
cup
I
excite
you,
oh
yeah
you
swallow
very
quickly
Poto
moi
j'taffe
des
singles,
j'gratte
dès
qu'il
pleut
Dude
I
smoke
singles,
I
scratch
as
soon
as
it
rains
Et
bien
sur
craille
les
chickens
And
of
course
yells
at
the
chickens
Puis
sur
la
table
c'est
vide,
ouais
c'est
Mekhra
Then
on
the
table
it's
empty,
yeah
it's
Mekhra
T'sais
p'tit,
j'vais
t'mettre
aux
assedic
You
know
kid,
I'm
going
to
put
you
on
unemployment
T'as
eu
une
peur
bleue
comme
quand
tu
vois
des
flics
You
had
a
blue
fear
like
when
you
see
cops
Fils
j'droite
des
types
riches
et
doigte
des
filles
tristes
Son
I
right
rich
guys
and
finger
sad
girls
Et
j'skouate
les
villes
chics
And
I
squat
in
posh
towns
S-Crew
c'est
des
insultes
amenées
par
des
voraces
S-Crew
is
insults
brought
by
voracious
Vous
voulez
nous
canner,
ratez
pas
les
occas'
You
want
to
can
us,
don't
miss
the
opportunities
'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.