Paroles et traduction $-Crew - Vorace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malfrat
Malfrat
(Головорез)
Y
a
des
dégâts
c't'année,
gars
В
этом
году
разруха,
детка,
Des
cascades
et
des
casses
sans
partage
qui
dérapent
Перестрелки
и
грабежи
без
доли,
которые
выходят
из-под
контроля.
La
caillasse
se
fait
rare,
ça
se
castagne
et
pe-ra
dans
l'barillet
Бабла
мало,
дерутся
и
палят
в
барабан.
Et
j'installe
mes
phases
И
я
вставляю
свои
пять
копеек.
Reste
à
l'écart,
on
t'balaie
cash,
couz
Держись
подальше,
тебя
сметут,
милая.
Quand
ça
s'tape,
mes
gars
tarés
te
taclent
Когда
начинается
заварушка,
мои
чокнутые
парни
тебя
сметут.
Les
femmes
mariées
me
draguent
Замужние
женщины
ко
мне
клеятся.
Un
pare-balle
et
j'débarque,
patate
dès
le
départ
Бронежилет,
и
я
врываюсь,
с
места
в
карьер.
Pas
de
cash
au
compte
épargne,
les
tasses
et
la
dé-bave
Нет
денег
на
сберегательном
счете,
только
кружки
и
слюни.
Attaque,
c'est
par
étapes
que
la
BAC
embarque
ta
life
Нападение,
поэтапно
мусора
заберут
твою
жизнь.
Prends
garde
aux
représailles,
les
vrais
types
c'est
Mekhra,
Fennek
Остерегайся
мести,
настоящие
парни
- это
Mekhra,
Fennek.
Les
premiers
gars
que
ma
technique
elle
a
lé-sa
Первые
парни,
которых
моя
техника
покалечила.
Les
garces
aiment
les
sauvages,
le
cash
et
les
gros
niacs
Сучки
любят
дикарей,
деньги
и
больших
извращенцев.
Tu
t'caches
et
c'est
trop
tard
t'as
mon
sperme
dans
l'œsophage
Ты
прячешься,
но
уже
слишком
поздно,
моя
сперма
у
тебя
в
пищеводе.
On
apporte
c'qu'on
a,
le
combat
n'a
pas
d'importance
Мы
приносим
то,
что
имеем,
бой
не
имеет
значения.
Garde
ton
insolence,
à
l'avorton,
j'rappe
Храни
свою
дерзость,
коротышка,
я
читаю
рэп.
On
va
d'abord
grailler,
on
attaque
au
mic
Сначала
поедим,
потом
на
микрофон
набросимся.
Non
t'as
pas
d'pot
man,
on
a
ta
go
Нет
у
тебя
бабла,
мужик,
зато
у
нас
твоя
девушка.
Vous
courrez
droit
vers
la
mort,
là
j'explose
les
corps
chétifs
Вы
бежите
навстречу
смерти,
я
взрываю
хилые
тела.
Vous
n'pouvez
pas
faire
la
peau
à
des
gosses
écorchés
vifs
Вы
не
можете
снять
шкуру
с
живых
детей.
Hé,
moi
j'ai
pas
d'sang
sur
les
mains
Эй,
у
меня
нет
крови
на
руках.
Mais
la
France
surveille
bien
la
censure
des
miens
Но
Франция
внимательно
следит
за
цензурой
моих.
J'aime
l'odeur
de
la
pièce
après
une
partie
d'sexe
Мне
нравится
запах
комнаты
после
секса.
Ça
t'laisse
marqué
à
la
hauteur
d'la
fesse
Это
оставляет
след
на
твоей
попке.
On
n'était
pas
discrets,
t'as
pas
d'honneur
Мы
не
были
осторожны,
у
тебя
нет
чести.
J'caresse,
t'écartes
les
pattes
vite
fait
Я
ласкаю,
ты
быстро
раздвигаешь
ножки.
Si
j'te
parle
encore
après
c'est
qu't'as
des
amis
fraiches
Если
я
еще
с
тобой
говорю,
значит,
у
тебя
есть
свежие
подружки.
J'ai
que
du
plastique
frais,
contre
l'hépatite
C
У
меня
только
свежий
пластик,
против
гепатита
С.
Mais
j'suis
un
artiste
frais,
qu'est-ce
que
tu
crois
Но
я
свежий
артист,
что
ты
думаешь?
Des
taspés
par
dizaines
qui
m'invitent
à
leurs
foyers
Десятки
телочек
приглашают
меня
к
себе
домой.
J'vais
m'faire
choyer
pendant
qu'tu
croyais
qu'j'étais
parti
sec
Я
буду
наслаждаться,
пока
ты
думала,
что
я
ушел.
Nek
le
Fennek
c'est
le
roi
d'la
disquette
Nek
le
Fennek
- король
дискеты.
Et
me
voilà
libre,
je
vois
que
ça
t'attriste,
merde
И
вот
я
свободен,
вижу,
тебя
это
огорчает,
черт.
Je
veux
pas
d'crise
d'hystérie
Я
не
хочу
истерик.
Tu
peux
pas
m'pister,
tu
m'fais
pas
palpiter
Ты
не
можешь
меня
выследить,
ты
не
заставляешь
мое
сердце
биться
чаще.
Mets
ça
dans
ta
p'tite
tête,
miss
Запомни
это,
милая.
J'ai
des
phases
terribles,
j'dépasse
tes
rimes,
et
gars
j't'effrite
У
меня
ужасные
фазы,
я
превосхожу
твои
рифмы,
и,
парень,
я
тебя
раздавлю.
Mec
passe
tes
times
elles
calent
des
vies,
j'aime
pas
les
flics
Чувак,
пропускай
свои
времена,
они
портят
жизнь,
я
не
люблю
копов.
T'es
là,
t'es
prise,
tu
fais
l'srab
t'es
libre,
tu
masses
des
bites
Ты
здесь,
ты
поймана,
ты
делаешь
вид,
что
ты
свободна,
ты
массируешь
члены.
C'est
ça
l'délire,
si
tu
gass
mes
types
on
t'lâche
les
pit'
Вот
в
чем
дело,
если
ты
трахнешь
моих
парней,
мы
отпустим
тебя.
Pute
t'es
pathétique,
moi
j't'ai
mée-cra
comme
un
satellite
Шлюха,
ты
жалкая,
я
трахнул
тебя,
как
спутник.
Et
c'rap
débite
et
toi
tous
tes
gars
tu
les
caces-dédi
И
этот
рэп
выдает,
а
ты
всех
своих
парней
убиваешь.
Et
j'casse
des
feat
qu'avec
des
braves,
j't'ai
dit
И
я
делаю
фиты
только
с
храбрецами,
я
тебе
сказал.
Mais
j'te
l'dis
cash
lady,
j'sors
pas
mon
cash
mais
j'te
crache
des
litres
Но
я
тебе
прямо
говорю,
детка,
я
не
достаю
свои
деньги,
но
я
плюю
тебе
литрами.
Tu
veux
qu'j'te
frappe,
vas-y
cache
tes
strings
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
ударил,
давай,
прячь
свои
стринги.
Tu
veux
qu'jte
claque,
salope
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
отшлепал,
сучка.
Sale
tass'
j't'excite,
ah
ouais
t'avales
très
vite
Грязная
сучка,
я
тебя
возбуждаю,
ага,
ты
глотаешь
очень
быстро.
Poto
moi
j'taffe
des
singles,
j'gratte
dès
qu'il
pleut
Братан,
я
работаю
над
синглами,
я
царапаю,
как
только
идет
дождь.
Et
bien
sur
craille
les
chickens
И,
конечно
же,
жру
цыплят.
Puis
sur
la
table
c'est
vide,
ouais
c'est
Mekhra
Потом
на
столе
пусто,
да,
это
Mekhra.
T'sais
p'tit,
j'vais
t'mettre
aux
assedic
Знаешь,
малыш,
я
отправлю
тебя
на
пособие
по
безработице.
T'as
eu
une
peur
bleue
comme
quand
tu
vois
des
flics
Ты
так
перепугался,
как
будто
увидел
копов.
Fils
j'droite
des
types
riches
et
doigte
des
filles
tristes
Сынок,
я
граблю
богатых
парней
и
лапаю
грустных
девушек.
Et
j'skouate
les
villes
chics
И
я
тусуюсь
в
шикарных
городах.
S-Crew
c'est
des
insultes
amenées
par
des
voraces
S-Crew
- это
оскорбления,
произносимые
прожорливыми.
Vous
voulez
nous
canner,
ratez
pas
les
occas'
Вы
хотите
нас
отменить,
не
упустите
свой
шанс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.