$-Crew - Vorace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction $-Crew - Vorace




Vorace
Прожорливые
Malfrat
Malfrat (Головорез)
Y a des dégâts c't'année, gars
В этом году разруха, детка,
Des cascades et des casses sans partage qui dérapent
Перестрелки и грабежи без доли, которые выходят из-под контроля.
La caillasse se fait rare, ça se castagne et pe-ra dans l'barillet
Бабла мало, дерутся и палят в барабан.
Et j'installe mes phases
И я вставляю свои пять копеек.
Reste à l'écart, on t'balaie cash, couz
Держись подальше, тебя сметут, милая.
Quand ça s'tape, mes gars tarés te taclent
Когда начинается заварушка, мои чокнутые парни тебя сметут.
Les femmes mariées me draguent
Замужние женщины ко мне клеятся.
Un pare-balle et j'débarque, patate dès le départ
Бронежилет, и я врываюсь, с места в карьер.
Pas de cash au compte épargne, les tasses et la dé-bave
Нет денег на сберегательном счете, только кружки и слюни.
Attaque, c'est par étapes que la BAC embarque ta life
Нападение, поэтапно мусора заберут твою жизнь.
Prends garde aux représailles, les vrais types c'est Mekhra, Fennek
Остерегайся мести, настоящие парни - это Mekhra, Fennek.
Les premiers gars que ma technique elle a lé-sa
Первые парни, которых моя техника покалечила.
Les garces aiment les sauvages, le cash et les gros niacs
Сучки любят дикарей, деньги и больших извращенцев.
Tu t'caches et c'est trop tard t'as mon sperme dans l'œsophage
Ты прячешься, но уже слишком поздно, моя сперма у тебя в пищеводе.
Nekfeu
Nekfeu
On apporte c'qu'on a, le combat n'a pas d'importance
Мы приносим то, что имеем, бой не имеет значения.
Garde ton insolence, à l'avorton, j'rappe
Храни свою дерзость, коротышка, я читаю рэп.
On va d'abord grailler, on attaque au mic
Сначала поедим, потом на микрофон набросимся.
Non t'as pas d'pot man, on a ta go
Нет у тебя бабла, мужик, зато у нас твоя девушка.
Vous courrez droit vers la mort, j'explose les corps chétifs
Вы бежите навстречу смерти, я взрываю хилые тела.
Vous n'pouvez pas faire la peau à des gosses écorchés vifs
Вы не можете снять шкуру с живых детей.
Hé, moi j'ai pas d'sang sur les mains
Эй, у меня нет крови на руках.
Mais la France surveille bien la censure des miens
Но Франция внимательно следит за цензурой моих.
J'aime l'odeur de la pièce après une partie d'sexe
Мне нравится запах комнаты после секса.
Ça t'laisse marqué à la hauteur d'la fesse
Это оставляет след на твоей попке.
On n'était pas discrets, t'as pas d'honneur
Мы не были осторожны, у тебя нет чести.
J'caresse, t'écartes les pattes vite fait
Я ласкаю, ты быстро раздвигаешь ножки.
Si j'te parle encore après c'est qu't'as des amis fraiches
Если я еще с тобой говорю, значит, у тебя есть свежие подружки.
J'ai que du plastique frais, contre l'hépatite C
У меня только свежий пластик, против гепатита С.
Mais j'suis un artiste frais, qu'est-ce que tu crois
Но я свежий артист, что ты думаешь?
Des taspés par dizaines qui m'invitent à leurs foyers
Десятки телочек приглашают меня к себе домой.
J'vais m'faire choyer pendant qu'tu croyais qu'j'étais parti sec
Я буду наслаждаться, пока ты думала, что я ушел.
Nek le Fennek c'est le roi d'la disquette
Nek le Fennek - король дискеты.
Et me voilà libre, je vois que ça t'attriste, merde
И вот я свободен, вижу, тебя это огорчает, черт.
Je veux pas d'crise d'hystérie
Я не хочу истерик.
Tu peux pas m'pister, tu m'fais pas palpiter
Ты не можешь меня выследить, ты не заставляешь мое сердце биться чаще.
Mets ça dans ta p'tite tête, miss
Запомни это, милая.
Mehkra
Mehkra
J'ai des phases terribles, j'dépasse tes rimes, et gars j't'effrite
У меня ужасные фазы, я превосхожу твои рифмы, и, парень, я тебя раздавлю.
Mec passe tes times elles calent des vies, j'aime pas les flics
Чувак, пропускай свои времена, они портят жизнь, я не люблю копов.
T'es là, t'es prise, tu fais l'srab t'es libre, tu masses des bites
Ты здесь, ты поймана, ты делаешь вид, что ты свободна, ты массируешь члены.
C'est ça l'délire, si tu gass mes types on t'lâche les pit'
Вот в чем дело, если ты трахнешь моих парней, мы отпустим тебя.
Pute t'es pathétique, moi j't'ai mée-cra comme un satellite
Шлюха, ты жалкая, я трахнул тебя, как спутник.
Et c'rap débite et toi tous tes gars tu les caces-dédi
И этот рэп выдает, а ты всех своих парней убиваешь.
Et j'casse des feat qu'avec des braves, j't'ai dit
И я делаю фиты только с храбрецами, я тебе сказал.
Mais j'te l'dis cash lady, j'sors pas mon cash mais j'te crache des litres
Но я тебе прямо говорю, детка, я не достаю свои деньги, но я плюю тебе литрами.
Tu veux qu'j'te frappe, vas-y cache tes strings
Ты хочешь, чтобы я тебя ударил, давай, прячь свои стринги.
Tu veux qu'jte claque, salope
Ты хочешь, чтобы я тебя отшлепал, сучка.
Sale tass' j't'excite, ah ouais t'avales très vite
Грязная сучка, я тебя возбуждаю, ага, ты глотаешь очень быстро.
Poto moi j'taffe des singles, j'gratte dès qu'il pleut
Братан, я работаю над синглами, я царапаю, как только идет дождь.
Et bien sur craille les chickens
И, конечно же, жру цыплят.
Puis sur la table c'est vide, ouais c'est Mekhra
Потом на столе пусто, да, это Mekhra.
T'sais p'tit, j'vais t'mettre aux assedic
Знаешь, малыш, я отправлю тебя на пособие по безработице.
T'as eu une peur bleue comme quand tu vois des flics
Ты так перепугался, как будто увидел копов.
Fils j'droite des types riches et doigte des filles tristes
Сынок, я граблю богатых парней и лапаю грустных девушек.
Et j'skouate les villes chics
И я тусуюсь в шикарных городах.
2zer
2zer
S-Crew c'est des insultes amenées par des voraces
S-Crew - это оскорбления, произносимые прожорливыми.
Vous voulez nous canner, ratez pas les occas'
Вы хотите нас отменить, не упустите свой шанс.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.