M - Adieu mon amour (Live 2019) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M - Adieu mon amour (Live 2019)




Adieu mon amour (Live 2019)
Прощай, моя любовь (Live 2019)
Tu me dis qui es tu?
Ты спрашиваешь, кто я?
Puis soudain sans détour
Потом внезапно, без обиняков
Adieu mon amour
Прощай, моя любовь.
Depuis je ne vois plus
С тех пор я больше не вижу
Ta petite gueule d'amour
Твоего милого личика.
Adieu mon amour
Прощай, моя любовь.
Big bol que je suis perdu
Какой же я болван, я потерян.
Je pianote au hasard
Я беспорядочно печатаю,
Surf dans les avenues
Брожу по проспектам
Au val de ta mémoire
В долине твоей памяти.
Adieu mon amour
Прощай, моя любовь.
Tu m'as dis
Ты сказала мне:
Adieu mon amour
Прощай, моя любовь.
Mélodrame androïde
Андроидная мелодрама
D'aimer par dessus tout
Любить превыше всего.
C'est un mot torride,
Это жгучее слово,
Virtuel, tellement fou
Виртуальное, такое безумное
Sur cet écran noir
На этом черном экране.
Tu m'aimes à ma follie
Ты любишь меня до безумия.
L'amour est une histoire
Любовь это история,
Qui plonge
Которая погружает.
Je t'aime un peu beaucoup
Я люблю тебя немного, очень,
Passionnément, à la folie
Страстно, до безумия,
Et plus du tout
И совсем не люблю.
Je t'aime un peu beaucoup
Я люблю тебя немного, очень,
Passionnément, à la folie
Страстно, до безумия,
Plus du tout
Совсем не люблю.
Automatiquement
Автоматически
Les notes que je te joue
Ноты, которые я тебе играю,
Sont celles de l'automate
Это ноты автомата,
Désabusé de tout
Разочарованного во всем.
Chimère numérique
Цифровая химера,
Pixels du désir
Пиксели желания.
Il suffisait d'un clic
Достаточно было одного клика,
Pour éviter le pire
Чтобы избежать худшего.
Sur cet écran noir
На этом черном экране
Tu m'aimes à ma follie
Ты любишь меня до безумия.
L'amour est une histoire
Любовь это история,
Qui plonge
Которая погружает.
Je t'aime un peu beaucoup
Я люблю тебя немного, очень,
Passionnément, à la folie
Страстно, до безумия,
Plus du tout
Совсем не люблю.
Adieu mon amour
Прощай, моя любовь.
Je t'aime un peu beaucoup
Я люблю тебя немного, очень,
Passionnément, à la folie
Страстно, до безумия,
Plus du tout
Совсем не люблю.
Adieu mon amour
Прощай, моя любовь.
Plus du tout
Совсем не люблю.
Adieu mon amour
Прощай, моя любовь.
Aimer son logiciel
Любить свою программу,
L'aimer par dessus tout
Любить ее превыше всего,
L'aimer comme son ciel
Любить ее как небо
Et se taire debout
И молчать стоя.
Aimer son logiciel
Любить свою программу,
L'aimer comme un fou
Любить ее как безумный,
L'aimer comme son ciel
Любить ее как небо
Et sa muse debout
И свою музу стоя.
Sur cet écran noir
На этом черном экране
Tu m'aimes à ma folie
Ты любишь меня до безумия.
L'amour est une histoire
Любовь это история,
Qui plonge
Которая погружает.
Donc je fuis
Поэтому я убегаю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.