M - Fanfare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M - Fanfare




Fanfare
Fanfare
Elettra
Elektra
G-U-E
G-U-E
Da quanti ne conto dovrei fare il contabile
How many should I count to become an accountant?
Lei mi ama perché sono intoccabile
She loves me because I'm untouchable
Salgo lampo, jet bianco
I'm rising like lightning, white jet
Parcheggiata di fianco la Lambo
Parked the Lambo on the side
Dai finestrini puoi vedere il mare
You can see the sea through the windows
Sopra l'asfalto ci puoi pattinare
You can ice skate on the asphalt
Saluta a mamma, l'estate è un cancan
Say hello to mom, summer is a cancan
È un aeroplano dalla tangenziale
It's an airplane from the highway
E siamo soli in città e balli con le zanzare
And we're alone in the city, dancing with the mosquitoes
Sospiri immaginando isole lontane
Sighing, imagining distant islands
Dove sta l'Europa che ci voglio parlare
Where is Europe? I want to talk to her
Alla festa in piazza suonano le fanfare
At the party in the square, the fanfares are playing
Come stai chica?
How are you, chica?
Nel paese qui si gioca una partita
In this country, a game is being played
Tiburone in spiaggia
Shark on the beach
Da sinistra a destra
From left to right
Quanto picchia il sole
How the sun beats down
Senti nella testa
Feel it in your head
Suonano le fanfare
The fanfares are playing
(Zan-ra-zan-zan-zan)
(Zan-ra-zan-zan-zan)
Suonano le fanfare
The fanfares are playing
(Zan-ra-zan-zan-zan)
(Zan-ra-zan-zan-zan)
Quanta confusione sotto questo sole
So much confusion under this sun
Sotto questo sole nella testa
Under this sun in your head
Suonano le fanfare
The fanfares are playing
(Zan-ra-zan-zan-zan)
(Zan-ra-zan-zan-zan)
Pam-para-pam-pam-pam
Pam-para-pam-pam-pam
Yo, ora dove sto non serve la giacca
Yo, where I am now, you don't need a jacket
Tagliamo in due le onde su una moto d'acqua (splash)
We're cutting the waves in half on a jet ski (splash)
Baby, no grazie io non ballo il tango
Baby, no thanks, I don't dance the tango
Piuttosto aspetto al banco
I'd rather wait at the counter
Completo in lino blanco
In a white linen suit
Intanto la tua bocca sa di mango
Meanwhile, your mouth tastes like mango
Mamacita, la chica preferita
Mamacita, my favorite girl
Siamo sincronizzati sugli stessi suoni
We are synchronized on the same sounds
Così vicini che facciamo anche gli stessi sogni
So close that we even have the same dreams
Come stai chica?
How are you, chica?
Nel paese qui si gioca una partita
In this country, a game is being played
Tiburone in spiaggia
Shark on the beach
Da sinistra a destra
From left to right
Quanto picchia il sole
How the sun beats down
Senti nella testa
Feel it in your head
Suonano le fanfare
The fanfares are playing
(Zan-ra-zan-zan-zan)
(Zan-ra-zan-zan-zan)
Suonano le fanfare
The fanfares are playing
(Zan-ra-zan-zan-zan)
(Zan-ra-zan-zan-zan)
Quanta confusione sotto questo sole
So much confusion under this sun
Sotto questo sole nella testa
Under this sun in your head
Suonano le fanfare
The fanfares are playing
(Zan-ra-zan-zan-zan)
(Zan-ra-zan-zan-zan)
Come stai chica?
How are you, chica?
He-hey, he-hey
He-hey, he-hey
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Come stai chica?
How are you, chica?
Nel paese qui si gioca una partita
In this country, a game is being played
Tiburone in spiaggia
Shark on the beach
Da sinistra a destra
From left to right
Quanto picchia il sole
How the sun beats down
Senti nella testa
Feel it in your head
Suonano le fanfare
The fanfares are playing
(Zan-ra-zan-zan-zan)
(Zan-ra-zan-zan-zan)
Suonano le fanfare
The fanfares are playing
(Zan-ra-zan-zan-zan)
(Zan-ra-zan-zan-zan)
Quanta confusione sotto questo sole
So much confusion under this sun
Sotto questo sole nella testa
Under this sun in your head
Suonano le fanfare
The fanfares are playing
(Zan-ra-zan-zan-zan)
(Zan-ra-zan-zan-zan)
Elettra
Elektra
Elettra Lamborghini
Elektra Lamborghini





Writer(s): ROBIN SCOTT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.