Paroles et traduction M - Mama Sam (Live 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama Sam (Live 2019)
Mama Sam (Live 2019)
Quand
je
te
revois
Mama
Sam
When
I
see
you
again,
Mama
Sam,
Je
retrouve
les
vraies
valeurs
I
rediscover
true
values.
Un
si
grand
cœur
une
si
belle
âme
Such
a
big
heart,
such
a
beautiful
soul,
Qui
ne
se
soucie
jamais
de
l'heure
Who
never
worries
about
time.
Quand
je
pense
qu'elle
était
comme
moi
When
I
think
that
she
was
like
me,
Issue
de
ce
pays
glacial
Coming
from
this
icy
country,
Maintenant
qu'elle
vit
au
Kenya
Now
that
she
lives
in
Kenya,
C'est
l'africaine
(occidentale)
She's
the
(western)
African.
Non
je
ne
connais
pas
l'Afrique
(non
je
ne
connais
pas
l'Afrique)
No,
I
do
not
know
Africa
(no,
I
do
not
know
Africa)
Aigri
est
ma
couleur
de
peau
(aigri
est
ma
couleur
de
peau)
My
skin
color
is
bitter
(my
skin
color
is
bitter)
La
vie
est
une
machine
à
fric
(la
vie
est
une
machine
à
fric)
Life
is
a
money-making
machine
(life
is
a
money-making
machine)
Où
les
affreux
non
pas
d'afro
Where
the
ugly
ones
have
no
afros
Tous
ces
jeunes
américanisés
All
these
young
Americanized
people,
Nike
de
la
tête
(aux
pieds)
Nike
from
head
(to
toe),
Génération
très,
très
marquée
A
very,
very
marked
generation.
Mama
Sam
est
consternée
Mama
Sam
is
dismayed
À
cette
époque
où
faire
l'amour
At
this
time
when
making
love
Est
un
danger
pour
l'humanité
Is
a
danger
to
humanity.
Il
est
honteux
d'afficher
Nike
It's
shameful
to
display
Nike
Sur
nos
vêtements
(dégénérés)
On
our
(degenerate)
clothes.
Non
je
ne
connais
pas
l'Afrique
(non
je
ne
connais
pas
l'Afrique)
No,
I
do
not
know
Africa
(no,
I
do
not
know
Africa)
Aigri
est
ma
couleur
de
peau
(aigri
est
ma
couleur
de
peau)
My
skin
color
is
bitter
(my
skin
color
is
bitter)
La
vie
est
une
machine
à
fric
(la
vie
est
une
machine
à
fric)
Life
is
a
money-making
machine
(life
is
a
money-making
machine)
Où
les
affreux
non
pas
d'afro
Where
the
ugly
ones
have
no
afros
Allez,
bougez
votre
cul,
y
en
a
encore
Come
on,
move
your
ass,
there's
more
Mama
Sam
cette
fois
c'est
décidé
Mama
Sam,
this
time
I
made
up
my
mind
M'éloigner
de
Paname
me
ferait
le
plus
grand
bien
Getting
away
from
Paris
would
do
me
the
most
good
Et
si
ça
se
trouve
je
n'reviendrai
jamais
And
if
it
happens,
I'll
never
come
back
Je
serais
le
plus
blanc-bec
de
tous
les
africains
I
would
be
the
greenest
of
all
the
Africans
Non
je
ne
connais
pas
l'Afrique
(non
je
ne
connais
pas
l'Afrique)
No,
I
do
not
know
Africa
(no,
I
do
not
know
Africa)
Aigri
est
ma
couleur
de
peau
(aigri
est
ma
couleur
de
peau)
My
skin
color
is
bitter
(my
skin
color
is
bitter)
La
vie
est
une
machine
à
fric
(la
vie
est
une
machine
à
fric)
Life
is
a
money-making
machine
(life
is
a
money-making
machine)
Où
les
affreux
non
pas
d'afro
Where
the
ugly
ones
have
no
afros
Non
je
ne
connais
pas
l'Afrique
(non
je
ne
connais
pas
l'Afrique)
No,
I
do
not
know
Africa
(no,
I
do
not
know
Africa)
Aigri
est
ma
couleur
de
peau
(aigri
est
ma
couleur
de
peau)
My
skin
color
is
bitter
(my
skin
color
is
bitter)
La
vie
est
une
machine
à
fric
(la
vie
est
une
machine
à
fric)
Life
is
a
money-making
machine
(life
is
a
money-making
machine)
Où
les
affreux
n'ont
pas
d'afro
Where
the
ugly
ones
have
no
afros
Où
les
affreux
n'ont
pas
d'afro
Where
the
ugly
ones
have
no
afros
Alors
c'est
vrai
qu'ça
fait
à
peu
près
20
ans
So
it's
true
that
nearly
20
years
ago,
Que
ma
grand-mère
m'a
écrit
cette
chanson
My
grandmother
wrote
me
this
song.
Ma
grand-mère
s'appelle,
ou
s'appelait,
enfin
elle
s'appelle
toujours
My
grandmother's
name
is,
or
was,
well,
her
name
is
still,
Andrée
Chedid,
on
peut
l'applaudir
très
fort
s'ils
vous
plaît
Andrée
Chedid,
let's
give
her
a
big
round
of
applause,
please
Et
on
peut
chanter
pour
elle
And
we
can
sing
for
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.