M - The Reign - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M - The Reign




The Reign
Царствование
I swear this time it′s real.
Клянусь, на этот раз всё по-настоящему.
I promise that I will keep true.
Обещаю, что буду верен/верна тебе.
My heart belongs to you.
Моё сердце принадлежит тебе.
My heart belongs to you.
Моё сердце принадлежит тебе.
So let your love reign in my hallow land.
Так пусть твоя любовь царствует в моей пустынной земле.
Been waiting all my life to feel this, make me whole again.
Всю жизнь ждал/ждала, чтобы почувствовать это, снова стать целым/целой.
Just try and save me, just hold me in your hands.
Просто попробуй спасти меня, просто держи меня в своих руках.
Been waiting all my life to feel this, make me whole again.
Всю жизнь ждал/ждала, чтобы почувствовать это, снова стать целым/целой.
All the time we spent just breaking out of this.
Всё это время мы только и делали, что пытались вырваться из этого.
We made it out.
Мы справились.
We are the ones with hearts of gold.
Мы те, у кого сердца из золота.
I'm still the kid you used to know.
Я всё ещё тот/та же ребёнок, которого/которую ты знал/знала.
And I got a lot to say.
И мне есть, что сказать.
Make me the light for the rest of the world.
Сделай меня светом для остального мира.
Make me the light for the rest of the world.
Сделай меня светом для остального мира.
So let your love reign in my hallow land.
Так пусть твоя любовь царствует в моей пустынной земле.
Been waiting all my life to feel this, make me whole again.
Всю жизнь ждал/ждала, чтобы почувствовать это, снова стать целым/целой.
Just try and save me, just hold me in your hands.
Просто попробуй спасти меня, просто держи меня в своих руках.
Been waiting all my life to feel this, make me whole again.
Всю жизнь ждал/ждала, чтобы почувствовать это, снова стать целым/целой.
Just make me whole again.
Просто сделай меня целым/целой снова.
You pulled me from my hell
Ты вытащил/вытащила меня из моего ада.
You saved me from myself
Ты спас/спасла меня от меня самого/самой.
And now this is who I am
И теперь это то, кто я есть.
At the end of the road
В конце пути.
This is who I am
Это то, кто я есть.
At the end of the road.
В конце пути.
So let your love reign in my hallow land.
Так пусть твоя любовь царствует в моей пустынной земле.
Been waiting all my life to feel this, make me whole again.
Всю жизнь ждал/ждала, чтобы почувствовать это, снова стать целым/целой.
Just try and save me, just hold me in your hands.
Просто попробуй спасти меня, просто держи меня в своих руках.
Been waiting all my life to feel this, make me whole again.
Всю жизнь ждал/ждала, чтобы почувствовать это, снова стать целым/целой.
Just make me whole again.
Просто сделай меня целым/целой снова.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.