Paroles et traduction SD - Anonimo
Tal
vez
no
sepas
quien
soy
Ты,
возможно,
не
знаешь,
кто
я
Ni
como
me
llamo,
ni
dónde
vivo
Как
меня
зовут,
и
где
я
живу
Pero
yo
si
sé,
si
sé
quien
eres
tú
Но
я
знаю,
да,
я
знаю,
кто
ты
Porque
me
importas
Потому
что
ты
мне
небезразлична
Porque
eres
alguien
importante
en
mi
vida
Потому
что
ты
важный
человек
в
моей
жизни
Con
esta
canción
quiero
aclarar
quién
soy
Этой
песней
я
хочу
прояснить,
кто
я
Conozco
tu
pasado
Я
знаю
твоё
прошлое
Pero
no
sé
tu
historia
Но
не
знаю
твою
историю
Y
hoy
en
el
presente
И
сегодня,
в
настоящем
Solo
vives
aquí
en
mi
memoria
Ты
живёшь
только
здесь,
в
моей
памяти
Por
eso
eh
decidido
Поэтому
я
решил
Convertirme
en
anónimo
Стать
анонимом
La
paciencia
eh
perdido
Терпение
потерял
Ya
hasta
cambié
de
ánimo
Даже
настроение
изменилось
Y
no
me
atrevo
a
pensar
И
я
не
осмеливаюсь
думать
En
lo
que
pasará
О
том,
что
будет
Si
descubres
quién
soy
yo
Если
ты
узнаешь,
кто
я
A
dónde
voy
a
partir
Куда
я
уеду
Si
logras
descubrir
Если
ты
сумеешь
узнать
El
anónimo
murió
Аноним
умер
Porque
yo
soy
el
anónimo
Потому
что
я
аноним
El
de
las
cartas
sin
nombre
Тот,
кто
пишет
письма
без
подписи
Y
verte
es
necesario
И
видеть
тебя
необходимо
Ya
te
me
hiciste
costumbre
Ты
уже
стала
для
меня
привычкой
Yo
soy
el
anónimo
Я
аноним
El
que
si
tiene
vergüenza
Тот,
кто
действительно
стыдится
El
que
por
ti
está
loco
Тот,
кто
без
ума
от
тебя
Y
en
todo
el
día
en
ti
piensa
И
думает
о
тебе
весь
день
Pasando
por
la
calle
Проходя
по
улице
Te
miro
en
la
esquina
Я
вижу
тебя
на
углу
Me
fijo
en
los
detalles
Я
обращаю
внимание
на
мелочи
Por
los
cuales
tú
a
mi
me
facinas
Из-за
которых
ты
меня
завораживаешь
Me
encuentro
a
tu
lado
Я
нахожусь
рядом
с
тобой
Me
siento
presionado
Мне
становится
не
по
себе
La
noticia
me
ah
llegado
До
меня
дошла
новость
De
ti
estoy
enamorado
Я
влюблён
в
тебя
Y
no
me
atrevo
a
pensar
И
я
не
осмеливаюсь
думать
En
lo
que
pasará
О
том,
что
будет
Si
descubres
quien
soy
yo
Если
ты
узнаешь,
кто
я
A
dónde
voy
a
partir
Куда
я
уеду
Si
logras
descubrir
Если
ты
сумеешь
узнать
El
anónimo
murió
Аноним
умер
Porque
yo
soy
el
anónimo
Потому
что
я
аноним
El
de
las
cartas
sin
nombre
Тот,
кто
пишет
письма
без
подписи
Y
verte
es
necesario
И
видеть
тебя
необходимо
Ya
te
me
hiciste
costumbre
Ты
уже
стала
для
меня
привычкой
Yo
soy
el
anónimo
Я
аноним
El
que
si
tiene
vergüenza
Тот,
кто
действительно
стыдится
El
que
por
ti
está
loco
Тот,
кто
без
ума
от
тебя
Y
en
todo
el
día
en
ti
piensa
И
думает
о
тебе
весь
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Works
date de sortie
05-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.