0 похвал - TIME SKIP - traduction des paroles en allemand

TIME SKIP - 0 похвалtraduction en allemand




TIME SKIP
ZEITSPRUNG
О-о, ты не держишь время, оно уходит от тебя так далеко
Oh-oh, du hältst die Zeit nicht fest, sie entgleitet dir so weit
О-о, у меня часовую стрелку на цифру четыре, я жду часа своего
Oh-oh, ich habe den Stundenzeiger auf vier Uhr, ich warte auf meine Stunde
Ты можешь видеть, что мне никто не близок
Du kannst sehen, dass mir niemand nahe steht
Способность себя ненавидеть
Die Fähigkeit, mich selbst zu hassen
Я говорю тебе, что ты уникальна, ты мне не веришь и сохраним в тайне
Ich sage dir, dass du einzigartig bist, du glaubst mir nicht, und wir halten es geheim
Я снова вытираю твои слёзы с заплаканного лица
Ich wische wieder deine Tränen von deinem verweinten Gesicht
Отмотай назад, видишь этот мир, но не совсем так
Spule zurück, du siehst diese Welt, aber nicht ganz so
Это твой шанс быть уникальной (да, детка)
Das ist deine Chance, einzigartig zu sein (ja, Baby)
Просто закрывай глаза
Schließe einfach deine Augen
Отмотай назад, отмотай назад
Spule zurück, spule zurück
Я вспоминаю, что я поступил не правильно (не правильно)
Ich erinnere mich, dass ich etwas falsch gemacht habe (falsch gemacht)
О чём-то не жалею и оставил их (оставил их)
Einiges bereue ich nicht und habe es hinter mir gelassen (hinter mir gelassen)
Воспоминания со мной, помнишь, что я вообще жив вообще жив)
Erinnerungen sind bei mir, erinnerst du dich, dass ich überhaupt noch lebe (ich überhaupt noch lebe)
Расправленные в моей дырявой памяти швы (а)
Entfaltete Nähte in meinem löchrigen Gedächtnis (ah)
Я не помню, кто вообще мы (кто вообще мы и, кто я)
Ich erinnere mich nicht, wer wir überhaupt sind (wer wir überhaupt sind und wer ich bin)
Я забираю все свои слова назад
Ich nehme alle meine Worte zurück
Эти люди вокруг меня так узнать хотят, кто я
Diese Leute um mich herum wollen so sehr wissen, wer ich bin
Отмотай назад, видишь этот мир, но не совсем так
Spule zurück, du siehst diese Welt, aber nicht ganz so
Это твой шанс быть уникальной (да, детка)
Das ist deine Chance, einzigartig zu sein (ja, Baby)
Просто закрывай глаза
Schließe einfach deine Augen
Видишь этот мир, но не совсем так
Du siehst diese Welt, aber nicht ganz so
Это твой шанс быть уникальной (да, детка)
Das ist deine Chance, einzigartig zu sein (ja, Baby)
Отмотай назад, отмотай назад
Spule zurück, spule zurück
Видишь этот мир, но не совсем так
Du siehst diese Welt, aber nicht ganz so
Это твой шанс быть уникальной (да, детка)
Das ist deine Chance, einzigartig zu sein (ja, Baby)
Просто закрывай глаза, просто закрывай глаза
Schließe einfach deine Augen, schließe einfach deine Augen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.