00:60 - Papillon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 00:60 - Papillon




Papillon
Бабочка
Comme d'habitude j'me perds dans la city toute la night
Как обычно, я брожу по городу всю ночь
J'm'écarte de tout soucis, de tout problème, de tout danger
Отстраняюсь от всех забот, всех проблем, всех опасностей
Quand je vois c'missile qui s'promenais dans les rues d'Paname
Когда я увидел эту красотку, гуляющую по улицам Парижа
Sa (?), son flow magnifique, sa démarche avaient tout changé
Её (?), её великолепный стиль, её походка всё изменилось
Et c'est sans gêne
И без стеснения
Que j'l'ai branché
Я к ней подошёл
Mais j'crois qu'j'suis touché
Но кажется, я попал
J'lui prends la main
Я беру её за руку
Si je l'emmène, j'vais m'y penché
Если я её уведу, я займусь ею
J'lui parlais bien
Я говорил ей красиво
Si je t'embête, si j'te prends la tête
Если я тебе надоел, если я тебя достаю
J'disparais loin
Я исчезну далеко
Elle est sûre d'elle
Она уверена в себе
(?) de collégien
(?) школьника
Oh my baby mama
О моя детка, мама
C'est chaud, oui
Жарко, да
Dans tes yeux j'vois tes sses-fe
В твоих глазах я вижу твои чары
Tu veux briser mes rêves
Ты хочешь разбить мои мечты
Pour éviter ça on devrait s'isoler
Чтобы этого избежать, нам следует уединиться
C'n'est pas mon premier essai
Это не моя первая попытка
Pour toi j'esquiv'rais mes reufs
Ради тебя я избегаю своих братьев
J'pourrais t'briser ton coeur
Я могу разбить тебе сердце
Et tout ça sans jamais en être désolé
И всё это, ни разу не пожалев об этом
Et j't'ai cherché pendant des années
И я искал тебя годами
Et je sais que tu kiffes
И я знаю, тебе нравится
Quand j'te glisse de disquettes
Когда я шепчу тебе нежности
De la sorte
Вроде
"Le problème c'est les autres"
"Проблема в других"
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да
Quand je l'ai vu mon coeur s'est arrêté
Когда я увидел тебя, моё сердце остановилось
Magnifique et son égo j'ai caressé
Великолепная, и я погладил её эго
Depuis son coeur ne demande qu'à rester
С тех пор её сердце просит только остаться
Qu'à rester
Только остаться
On a créer des sentiments
Мы создали чувства
Ma bébé, ouais
Моя малышка, да
Et je l'vois dans l'fond d'tes yeux qu'tu mens
И я вижу по твоим глазам, что ты лжёшь
Ma bébé, ouais
Моя малышка, да
Elle pense que j'suis un charo
Она думает, что я бабник
Que j'fais la cour à plus d'une
Что я ухаживаю за многими
Elle me prend la tête, c'est plus drôle
Она выносит мне мозг, это уже не смешно
Quand ses larmes coulent sur mon pull
Когда её слёзы капают на мой свитер
Baby tu peux t'assoir et m'écouter car tout est sûr
Детка, ты можешь сесть и послушать меня, потому что всё серьёзно
Tout parait super
Всё кажется супер
Et tu l'sais ma belle
И ты знаешь, моя красавица
Quand la nuit j'me perds
Когда ночью я теряюсь
Quand la nuit j'te serre
Когда ночью я обнимаю тебя
Et tu aimes quand la nuit je rêve de nous deux
И тебе нравится, когда ночью я мечтаю о нас двоих
Elle se vide la tête
Она очищает голову
Et je vid'rais la -teille c'est réel
И я опустошу бутылку, это реально
Mais qu'est ce qu'elle est belle
Но какая же она красивая
Un réel plaisir pour les yeux
Настоящее удовольствие для глаз
Et malheureusement un jour on s'f'ra la guerre
И, к сожалению, однажды мы поссоримся
Et sache que ce jour je f'rais les cent pas
И знай, что в тот день я буду ходить туда-сюда
Je te le répète
Я повторяю тебе
Tout commence, tout s'arrête
Всё начинается, всё заканчивается
Mais si ton coeur faiblit
Но если твоё сердце ослабеет
Sache que le mien l'remplace
Знай, что моё заменит его
Tu m'en verra désolé
Ты увидишь, как мне жаль
(Tu m'en verra désolé)
(Ты увидишь, как мне жаль)
Et j't'ai cherché pendant des années
И я искал тебя годами
(Et j't'ai cherché pendant des années)
я искал тебя годами)
Et je sais que tu kiffes
И я знаю, тебе нравится
Quand j'te glisse de disquettes
Когда я шепчу тебе нежности
De la sorte
Вроде
"Le problème c'est les autres"
"Проблема в других"
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да
Quand je l'ai vu mon coeur s'est arrêté
Когда я увидел тебя, моё сердце остановилось
Magnifique et son égo j'ai caressé
Великолепная, и я погладил её эго
Depuis son coeur ne demande qu'à rester
С тех пор её сердце просит только остаться
Qu'à rester
Только остаться
On a créer des sentiments
Мы создали чувства
Ma bébé, ouais
Моя малышка, да
Et je l'vois dans l'fond d'tes yeux qu'tu mens
И я вижу по твоим глазам, что ты лжёшь
Ma bébé, ouais
Моя малышка, да
(Quand je l'ai vu mon coeur s'est arrêté)
(Когда я увидел тебя, моё сердце остановилось)
(Magnifique et son égo j'ai caressé)
(Великолепная, и я погладил её эго)
(Depuis son coeur ne demande qu'à rester)
тех пор её сердце просит только остаться)
(Qu'à rester)
(Только остаться)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.