00000daou - Sacred! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 00000daou - Sacred!




Sacred!
Sacred!
(So now you can hate me...)
(So now you can hate me...)
Esforzándome de más por un beso tuyo
I'm trying harder for a kiss from you
He hecho todo lo que he podido, me he tragao' el orgullo
I've done everything I could, I swallowed my pride
Lo que tengo no lo quiero si te soy sincero
What I have, I don't want if I'm honest with you
En mi lista de deseos eres lo primero... (Yeah!)
You're the first thing on my wish list... (Yeah!)
que te miras mis fotos aunque no lo vayas a reconocer
I know you look at my pictures, even if you won't admit it
¡Cari son para ti! ¡No lo negaré!
Baby, they're for you! I won't deny it!
El humo empieza a flotar y ya quieres volverme a ver
The smoke starts to float, and you want to see me again
Ya me conoces babe, no voy a responder... (Yeah!)
You know me, babe, I'm not gonna answer... (Yeah!)
¡Vámonos pa' fuera!
Let's get out of here!
¡Tenemos la noche entera!
We have the whole night!
¡Olvídate de esperas!
Forget about waiting!
¡Sólo quiero tenerte entera!
I just want to have you all to myself!
¡Vámonos pa' fuera!
Let's get out of here!
¡Tenemos la noche entera!
We have the whole night!
¡Olvídate de esperas!
Forget about waiting!
¡Sólo quiero tenerte entera!
I just want to have you all to myself!
Cari, no son largas, sólo estoy cansado de todo...
Baby, it's not long, I'm just tired of everything...
Tengo que ir despacio para recomponerme un poco...
I have to go slow to get myself together a little...
Ya no lo entiendo, ya no lo soporto
I don't understand it anymore, I can't take it anymore
Estoy atascado, ayúdame un poco
I'm stuck, help me out a little
Mi único souvenir es un poco de tu carmín, (Yeah)
My only souvenir is a bit of your lipstick, (Yeah)
Mi cama huele a ti, me acuerdo cuando voy a dormir
My bed smells like you, I remember when I go to sleep
Cuando cierro los ojos veo los tuyos clavándose en
When I close my eyes I see yours piercing into me
El recuerdo de tu piel no me deja dormir
The memory of your skin won't let me sleep
(Mi único souvenir es un poco de tu carmín, (Yeah)
(My only souvenir is a bit of your lipstick, (Yeah)
Mi cama huele a ti, me acuerdo cuando voy a dormir
My bed smells like you, I remember when I go to sleep
Cuando cierro los ojos veo los tuyos clavándose en
When I close my eyes I see yours piercing into me
El recuerdo de tu piel no me deja dormir.)
The memory of your skin won't let me sleep.)
Esforzándome de más por un beso tuyo
I'm trying harder for a kiss from you
He hecho todo lo que he podido, me he tragao' el orgullo
I've done everything I could, I swallowed my pride
Lo que tengo no lo quiero si te soy sincero
What I have, I don't want if I'm honest with you
En mi lista de deseos eres lo primero... (Yeah!)
You're the first thing on my wish list... (Yeah!)
que te miras mis fotos aunque no lo vayas a reconocer
I know you look at my pictures, even if you won't admit it
¡Cari son para ti! ¡No lo negaré!
Baby, they're for you! I won't deny it!
El humo empieza a flotar y ya quieres volverme a ver
The smoke starts to float, and you want to see me again
Ya me conoces babe, no voy a responder... (Yeah!)
You know me, babe, I'm not gonna answer... (Yeah!)





Writer(s): Roger Daou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.