Paroles et traduction 00000daou - Sacred!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(So
now
you
can
hate
me...)
(So
now
you
can
hate
me...)
Esforzándome
de
más
por
un
beso
tuyo
I'm
trying
harder
for
a
kiss
from
you
He
hecho
todo
lo
que
he
podido,
me
he
tragao'
el
orgullo
I've
done
everything
I
could,
I
swallowed
my
pride
Lo
que
tengo
no
lo
quiero
si
te
soy
sincero
What
I
have,
I
don't
want
if
I'm
honest
with
you
En
mi
lista
de
deseos
eres
lo
primero...
(Yeah!)
You're
the
first
thing
on
my
wish
list...
(Yeah!)
Sé
que
te
miras
mis
fotos
aunque
no
lo
vayas
a
reconocer
I
know
you
look
at
my
pictures,
even
if
you
won't
admit
it
¡Cari
son
para
ti!
¡No
lo
negaré!
Baby,
they're
for
you!
I
won't
deny
it!
El
humo
empieza
a
flotar
y
ya
quieres
volverme
a
ver
The
smoke
starts
to
float,
and
you
want
to
see
me
again
Ya
me
conoces
babe,
no
voy
a
responder...
(Yeah!)
You
know
me,
babe,
I'm
not
gonna
answer...
(Yeah!)
¡Vámonos
pa'
fuera!
Let's
get
out
of
here!
¡Tenemos
la
noche
entera!
We
have
the
whole
night!
¡Olvídate
de
esperas!
Forget
about
waiting!
¡Sólo
quiero
tenerte
entera!
I
just
want
to
have
you
all
to
myself!
¡Vámonos
pa'
fuera!
Let's
get
out
of
here!
¡Tenemos
la
noche
entera!
We
have
the
whole
night!
¡Olvídate
de
esperas!
Forget
about
waiting!
¡Sólo
quiero
tenerte
entera!
I
just
want
to
have
you
all
to
myself!
Cari,
no
son
largas,
sólo
estoy
cansado
de
todo...
Baby,
it's
not
long,
I'm
just
tired
of
everything...
Tengo
que
ir
despacio
para
recomponerme
un
poco...
I
have
to
go
slow
to
get
myself
together
a
little...
Ya
no
lo
entiendo,
ya
no
lo
soporto
I
don't
understand
it
anymore,
I
can't
take
it
anymore
Estoy
atascado,
ayúdame
un
poco
I'm
stuck,
help
me
out
a
little
Mi
único
souvenir
es
un
poco
de
tu
carmín,
(Yeah)
My
only
souvenir
is
a
bit
of
your
lipstick,
(Yeah)
Mi
cama
huele
a
ti,
me
acuerdo
cuando
voy
a
dormir
My
bed
smells
like
you,
I
remember
when
I
go
to
sleep
Cuando
cierro
los
ojos
veo
los
tuyos
clavándose
en
mí
When
I
close
my
eyes
I
see
yours
piercing
into
me
El
recuerdo
de
tu
piel
no
me
deja
dormir
The
memory
of
your
skin
won't
let
me
sleep
(Mi
único
souvenir
es
un
poco
de
tu
carmín,
(Yeah)
(My
only
souvenir
is
a
bit
of
your
lipstick,
(Yeah)
Mi
cama
huele
a
ti,
me
acuerdo
cuando
voy
a
dormir
My
bed
smells
like
you,
I
remember
when
I
go
to
sleep
Cuando
cierro
los
ojos
veo
los
tuyos
clavándose
en
mí
When
I
close
my
eyes
I
see
yours
piercing
into
me
El
recuerdo
de
tu
piel
no
me
deja
dormir.)
The
memory
of
your
skin
won't
let
me
sleep.)
Esforzándome
de
más
por
un
beso
tuyo
I'm
trying
harder
for
a
kiss
from
you
He
hecho
todo
lo
que
he
podido,
me
he
tragao'
el
orgullo
I've
done
everything
I
could,
I
swallowed
my
pride
Lo
que
tengo
no
lo
quiero
si
te
soy
sincero
What
I
have,
I
don't
want
if
I'm
honest
with
you
En
mi
lista
de
deseos
eres
lo
primero...
(Yeah!)
You're
the
first
thing
on
my
wish
list...
(Yeah!)
Sé
que
te
miras
mis
fotos
aunque
no
lo
vayas
a
reconocer
I
know
you
look
at
my
pictures,
even
if
you
won't
admit
it
¡Cari
son
para
ti!
¡No
lo
negaré!
Baby,
they're
for
you!
I
won't
deny
it!
El
humo
empieza
a
flotar
y
ya
quieres
volverme
a
ver
The
smoke
starts
to
float,
and
you
want
to
see
me
again
Ya
me
conoces
babe,
no
voy
a
responder...
(Yeah!)
You
know
me,
babe,
I'm
not
gonna
answer...
(Yeah!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Daou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.