01099 - Nougat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 01099 - Nougat




Nougat
Нуга
Langsam wird es hell
Медленно светает,
Leere Straßen und ich singe
Пустые улицы, а я пою.
Nichts dabei bis auf Musik und Augenringe
Ничего со мной, кроме музыки и синяков под глазами.
Ich seh die Nacht sterben
Вижу, как умирает ночь,
Ich seh die violetten Wolken auf mich abfärben
Вижу фиолетовые облака, окрашивающие меня.
(Sie färben auf mich ab)
(Они окрашивают меня)
Sie will mit mir nach Lyon (Lyon)
Она хочет со мной в Лион (Лион).
Sie sieht mit dem Herzen
Она видит сердцем,
So wie Comme des Garçons
Как Comme des Garçons.
Und ich weiß nicht, wo ich bleib
И я не знаю, где окажусь.
Dunkel, lila Vibe (Skyr, Skyr)
Тёмный, сиреневый вайб (Skyr, Skyr).
Irgendwas ist da, was mich durch die Straßen treibt
Что-то гонит меня по улицам,
(Ay) In die Wolken steigt der Rauch
(Ага) В облака поднимается дым
Von meiner letzten Kippe (jaja)
От моей последней сигареты (да-да).
Sterne schau'n auf mich herab
Звезды смотрят на меня свысока,
Ich spür die fremden Blicke (ja)
Чувствую чужие взгляды (да).
Musik auf den Ohren
Музыка в ушах,
Und ich lass die Welt verstummen
И я позволяю миру замолчать.
Sie ruft mich doch ich dreh mich nicht mehr um
Она зовет меня, но я больше не оборачиваюсь.
(Dreh mich nicht mehr um)
(Не оборачиваюсь)
Sie mag Nougat und Vollmilch (Vollmilch)
Она любит нугу и цельное молоко (цельное молоко).
Ich bin da und sie freut sich (jaja)
Я прихожу, и она радуется (да-да).
Wird es hell, muss ich gehen (muss ich gehen)
Светает, мне нужно идти (нужно идти).
Die Morgensonne spiegelt sich in ihren Tränen
Утреннее солнце отражается в её слезах.
Sie mag Nougat und Vollmilch (Nougat)
Она любит нугу и цельное молоко (нугу).
Ich bin da und sie freut sich (sie freut sich)
Я прихожу, и она радуется (радуется).
Die Morgensonne spiegelt sich in ihren Tränen
Утреннее солнце отражается в её слезах.
(Die Morgensonne) Es ist Zeit für mich, zu gehen
(Утреннее солнце) Мне пора идти.
Sie isst Nougat, ich trink Vollmilch
Она ест нугу, я пью цельное молоко
In der U-Bahn und sie freut sich
В метро, и она радуется.
Nicht am Kudamm, sondern in der Neustadt
Не на Кудамм, а в Нойштадте
(In der Neustadt, in der, in der Neustadt)
Нойштадте, в, в Нойштадте).
Au Bord de la Mer (au bord de la mer)
Au Bord de la Mer моря).
Kann nich' denken, Kopf voll
Не могу думать, голова забита,
Blick ist leer (Blick ist mehr)
Взгляд пустой (взгляд это больше).
Ich will, ich will mehr
Я хочу, я хочу большего.
Ich will frei sein au Bord de la Mer (au bord de la mer)
Я хочу быть свободным у моря (au bord de la mer).
(Uh-ja) ich träum von Lavendelfeldern in der Provence (Provence)
(Ага) Мечтаю о лавандовых полях в Провансе (Прованс).
Sie liebt das Wetter und die guten Croissants (Croissants)
Она любит эту погоду и хорошие круассаны (круассаны).
Sie fragt, "Baby, gehst du mit mir ins Restaurant?" (Na klar)
Она спрашивает: "Детка, пойдешь со мной в ресторан?" (Конечно)
Elle est si précieuse comme un Dom Pérignon
Она такая же драгоценная, как Dom Pérignon.
Auf dem Weg zum Mond, ja
На пути к луне, да,
Gucken, ob sich's lohnt, ja
Смотрим, стоит ли оно того, да,
Immer gleiche Storys, ay, alles so gewohnt, ja
Все те же истории, эй, все так привычно, да.
Und manchmal wird es spät, ja
И иногда становится поздно, да,
Schnell wie ein Komet, ja
Быстро, как комета, да,
Die Morgensonne zeigt sich erst, wenn sich alles dreht, jaja
Утреннее солнце показывается, только когда все вертится, да-да.
Auf dem Weg im Sky, ja
Лечу в небесах, да,
Alles zieht vorbei, ja
Все пролетает мимо, да,
Wie ein Astronaut im ISS
Как астронавт на МКС.
Ich bin high, ja
Я под кайфом, да,
Manchmal wird es spät
Иногда становится поздно.
Flexibilität
Гибкость.
Ich weiß, was sie will
Я знаю, чего она хочет,
Weil es in ihr'n Augen steht (steht, steht)
Потому что это написано в её глазах (написано, написано).
(Ja, ja, ey)
(Да, да, эй)
Sie mag Nougat und Vollmilch (Vollmilch)
Она любит нугу и цельное молоко (цельное молоко).
Ich bin da und sie freut sich (jaja)
Я прихожу, и она радуется (да-да).
Wird es hell, muss ich gehen (muss ich gehen)
Светает, мне нужно идти (нужно идти).
Die Morgensonne spiegelt sich in ihren Tränen
Утреннее солнце отражается в её слезах.
Sie mag Nougat und Vollmilch (Skyr, Skyr)
Она любит нугу и цельное молоко (Skyr, Skyr).
Ich bin da und sie freut sich (sie freut sich)
Я прихожу, и она радуется (радуется).
Die Morgensonne spiegelt sich in ihren Tränen
Утреннее солнце отражается в её слезах.
Es ist Zeit für mich, zu gehen (jajaja)
Мне пора идти (да-да-да).
(Zu gehen ja, zu gehen, zu gehen, zu gehen, jajaja)
(Уйти, да, уйти, уйти, уйти, да-да-да).
(Zu gehen, zu gehen, zu gehen)
(Уйти, уйти, уйти).
Sie fragt mich nachts, wo ich bleib
Ночью она спрашивает, где я останусь.
Sie is' allein (allein)
Она одна (одна).
Facetime und ein Weißwein (Weißwein)
Видеозвонок и белое вино (белое вино).
Ich frag mich nachts, wo ich bin
Ночью я спрашиваю себя, где я.
Sie is' allein (allein)
Она одна (одна).
Will mich seh'n über Facetime (Facetime)
Хочет видеть меня по видеосвязи (видеосвязь).





Writer(s): Paul Georg Sonntag, Paul Sonntag, Zacharias Jarsumbeck

01099 - Nougat
Album
Nougat
date de sortie
22-07-2020

1 Nougat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.