Paroles et traduction 01099 - Richtung Nacht
Richtung Nacht
Heading Night
01099,
wir
ha'm
Hype
und
bei
euch
geht's
bergab
01099,
we
have
the
hype;
you're
going
downhill
Wie
beim
Skifahren
Like
skiing
Nein
ich
höre
euch
nicht,
ich
hör'
lieber
No,
I'm
not
listening
to
you.
I
prefer
Die
Lieder
von
mir
in
mei'm
Beamer
Listening
to
my
songs
in
my
Beamer
Pass
den
Blunt
und
ich
zieh'
dran
Pass
the
blunt,
and
I'll
hit
it
Niemand
hat's
geahnt
doch
sie
hör'n
uns're
Lieder
No
one
expected
it,
but
they
listen
to
our
songs
So
schnell
wie
ein
Tiger
As
fast
as
a
tiger
Auf
dem
Weg
Richtung
Nacht
und
der
Himmel
ist
lila
Heading
night,
the
sky
is
purple
Ich
geh'
raus
mit
den
Jungs
I
go
out
with
the
guys
Und
dem
Rauch
in
den
Lungen
And
the
weed
in
my
lungs
Bin
im
Rhythmus
gefangen
Captured
by
the
rhythm
Ich
mach'
Rap,
das
ist
Kunst
I
rap,
that's
art
Du
hast
wieder
ein'
Hit
You
had
another
hit
Er
ist
wieder
von
uns
It's
from
us
again
Deine
Augen
sind
rot
und
die
Seele
ist
bunt
Your
eyes
are
red,
and
your
soul
is
colorful
Ich
fühl'
mich
wie
ein
Kolibri
I
feel
like
a
hummingbird
Und
fliege
durch
die
Nacht
Flying
through
the
night
Zu
viel'
nice
Lieder,
ich
kenn'
niemand
Too
many
cool
songs,
I
don't
know
anyone
Der
das
macht
Who
does
that
Ja
sie
sagt,
wir
wär'n
am
Ballen
Yes,
she
says
we're
on
the
ball
Doch
ich
heb'
nicht
ab
But
I'm
not
taking
off
Ich
bin
jeden
Tag
im
Studio
I'm
in
the
studio
every
day
Und
immer
noch
nicht
wach
And
still
can't
wake
up
Bro,
ich
schreib'
Geschichte
Bro,
I'm
making
history
Wie
die
Brüder
Grimm
Like
the
Brothers
Grimm
Sie
will,
dass
ich
komm'
She
wants
me
to
come
over
Doch
ich
geh'
nicht
hin
But
I'm
not
going
Weil
ich
scheiss'
immer
noch
Because
I
still
shit
Auf
alle,
die
nicht
ehrlich
sind
On
everyone
who's
not
honest
Ja
du
sagst,
du
bist
jetzt
anders
Yes,
you
say
you're
different
now
Doch
ich
bin
nicht
blind
But
I'm
not
blind
Guck',
ich
geb'
mein
Brüdern
aus
Look,
I
give
my
brothers
out
Und
du
bist
lieber
sparsam
And
you'd
rather
be
thrifty
Wir
hängen
an
den
Pflanzen
We
hang
on
the
plants
Genauso
wie
Tarzan,
genauso
wie
Tarzan
Just
like
Tarzan,
just
like
Tarzan
(Skyr,
Skyr,
Skyr)
(Skyr,
Skyr,
Skyr)
Ich
kann'
am
Himmel
grade
Sternschnuppen
sehen
I
can
see
shooting
stars
in
the
sky
Die
Elbe
liegt
da
wie
die
Affen
am
See
The
Elbe
lies
there
like
monkeys
at
the
lake
Hab'
Appetit
und
wieder
Haze
im
System
I
have
an
appetite
and
haze
in
my
system
again
Und
du
musst
uns
nicht
fehlen,
Mann
And
you
don't
have
to
miss
us,
man
Es
ist
schon
okay
(Hey,
hey)
It's
okay
(Hey,
hey)
01099,
wir
ha'm
Hype
und
bei
euch
geht's
bergab
01099,
we
have
the
hype;
you're
going
downhill
Wie
beim
Skifahren
Like
skiing
Nein
ich
höre
euch
nicht,
ich
hör'
lieber
No,
I'm
not
listening
to
you.
I
prefer
Die
Lieder
von
mir
in
mei'm
Beamer
Listening
to
my
songs
in
my
Beamer
Pass
den
Blunt
und
ich
zieh'
dran
Pass
the
blunt,
and
I'll
hit
it
Niemand
hat's
geahnt
doch
sie
hör'n
uns're
Lieder
No
one
expected
it,
but
they
listen
to
our
songs
So
schnell
wie
ein
Tiger
As
fast
as
a
tiger
Auf
dem
Weg
Richtung
Nacht
und
der
Himmel
ist
lila
Heading
night,
the
sky
is
purple
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Cataldo, Daniel Heinemann, Gustav Friedlaender
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.