01099 - Sante (Intro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 01099 - Sante (Intro)




Sante (Intro)
Sante (Intro)
Wir sind 01099, Sante (Sante)
We are 01099, Sante (Sante)
Drippt wie die Antarktis und die Ostsee (Ostsee)
Dripping like Antarctica and the Baltic Sea (Baltic Sea)
Turn up mit Longpapes und Bombay
Turn up with long papers and Bombay
Nachts durch Dresden City in der DVB
Through Dresden City at night in the DVB
Wir sind 01099, Sante
We are 01099, Sante
Drippt wie die Antarktis und die Ostsee
Dripping like Antarctica and the Baltic Sea
Turn up mit Longpapes und Bombay
Turn up with long papers and Bombay
Nachts durch Dresden City in der DVB
Through Dresden City at night in the DVB
Dezember vor zwei Jahren und die Family wird geboren
December two years ago and the family was born
Aus paar Lines in der Schule schreiben wurde 'ne Vision
From a few lines in school writing became a vision
Auf einmal der erste Live-Gig und alle singen wie im Chor
Suddenly the first live gig and everyone sings like a choir
In den Wellen auf der Elbe schwimmen
Swimming in the waves on the Elbe
Unsere Skyline und der Mond
Our skyline and the moon
Bro, sie sehen uns an der Ampel
Bro, they see us at the traffic lights
Und ich glaub' sie wollen uns nachfahren
And I think they want to follow us
01099 hör'n die Kinder uns'rer Nachfahren
01099 hear the children of our descendants
(Hör'n die Kinder uns'rer Nachfahren, jaa)
(Hear the children of our descendants, yeah)
Nachts um halb 3, alle mit dabei, high
At half past 2 at night, everyone is there, high
Und wir fahren high mit der Bahn heim
And we ride home high on the train
Und wir fahren durch die Stadt, ja
And we drive through the city, yeah
Frag mich, ob das klappt, ja
Ask me if it works, yeah
Mit den Jungs am Mic und wir stressen uns're Nachbarn
With the boys on the mic and we stress our neighbors
(Stressen uns're, stressen uns're)
(Stressing our, stressing our)
Dunkelrote Lippen und sie singen uns're Lieder
Dark red lips and they sing our songs
Sehen uns auf der Straße und sie fragen immer wieder
See us on the street and they always ask
"Wann kommt denn der nächste Track?"
"When is the next track coming out?"
"Wann kommt denn ein Album?"
"When is an album coming out?"
Jetzt ist es da und drippt wie ein Aquarium
Now it's here and drippin' like an aquarium
Nachts am S-Bahn Halt
At the S-Bahn stop at night
Schwerelosigkeit (ja)
Weightlessness (yeah)
Man wächst mit der Zeit (ja)
You grow with time (yeah)
Nullzehn-neun-neun in die Ewigkeit (jaja)
Zero-ten-nine-nine into eternity (yeah yeah)
On rêve de paysages de la Thaïlande (Thaïlande)
We dream of landscapes of Thailand (Thailand)
Dans la Benz noire, le fleuve de la lavande
In the black Benz, the river of lavender
On produit des beaux sons sur demande
We produce beautiful sounds on demand
La créativité commence avec la bande
Creativity starts with the gang
(Avec la bande)
(With the gang)
Wir sind 01099, Sante
We are 01099, Sante
Drippt wie die Antarktis und die Ostsee (Ostsee)
Dripping like Antarctica and the Baltic Sea (Baltic Sea)
Turn up mit Longpapes und Bombay
Turn up with long papers and Bombay
Nachts durch Dresden City in der DVB
Through Dresden City at night in the DVB
On parle le 0-10-99
We speak 0-10-99
Vous êtes étonnés parce que notre style est neuf
You're surprised because our style is new
On est reconnaissant pour l'amour de la famille
We are grateful for the love of the family
On est la fleur et vous êtes la gousse de la vanille
We are the flower and you are the vanilla pod
On parle le 0-10-99
We speak 0-10-99
Vous êtes étonnés parce que notre style est neuf
You're surprised because our style is new
On est reconnaissant pour l'amour de la famille
We are grateful for the love of the family
On est la fleur et vous êtes la gousse de la vanille
We are the flower and you are the vanilla pod





Writer(s): Gustav Friedländer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.