01099 - Weihnachtslied 2021 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 01099 - Weihnachtslied 2021




Weihnachtslied 2021
Christmas Song 2021
Wenn der Weihnachtswicht an unsre Türe klopft
When the Christmas gnome knocks on our door
Wird der Plätzchenteig ma' wieder ausgerollt
The cookie dough will be rolled out again
Ich bin entzückt vom Glühwein im Glas
I'm delighted by the mulled wine in the glass
Der Weihnachtsmann macht mich verrückt, wann ist er da?
Santa Claus drives me crazy, when will he be here?
Wann ist er da? Schneemänner steh'n im Park
When will he be here? Snowmen stand in the park
Ich ess viel zu viel vom Plätzchenteig, weil ich den so gern mag
I eat too much of the cookie dough because I love it so much
Ich kann leuchtende Gesichter seh'n
I can see shining faces
Es ist kuschlig und bequem
It's cozy and comfortable
Man zeigt, was man im Herzen trägt (ey)
You show what you carry in your heart (ey)
Wir tanzen durch den Schnee-le-lе (ey, ja, ey)
We dance through the snow-le-le (ey, yes, ey)
Ich glaub, du weißt was ich mein, еs ist wieder diese Zeit
I think you know what I mean, it's that time again
Wo alle sich lieb haben und Glühwein so warm ist
When everyone loves each other and mulled wine is so warm
Wie Kerzen am Abend und Schneeflocken strahl'n
Like candles in the evening and snowflakes shine
Wie kleine Kinder vor dem Schleich-Regal im Spielwarenladen
Like little kids in front of the toy store's sneaky shelf
(Ey, wo sind eigentlich meine Geschenke?)
(Ey, where are my presents actually?)
Ein Wichtel kommt zu spät (ach so)
A gnome is late (oh so)
Und ich zeige ihm den Weg (ich zeige ihm den Weg)
And I'll show him the way (I'll show him the way)
Er hoppelt durch den Schnee (hopp)
He hops through the snow (hop)
Weil ohne ihn was fehlt (yeah)
Because something is missing without him (yeah)
Denn wenn der Weihnachtswicht an unsre Türe klopft
Because when the Christmas gnome knocks on our door
Wird der Plätzchenteig ma' wieder ausgerollt
The cookie dough will be rolled out again
Ich bin entzückt vom Glühwein im Glas
I'm delighted by the mulled wine in the glass
Der Weihnachtsmann macht mich verrückt, wann ist er da?
Santa Claus drives me crazy, when will he be here?
Wenn der Weihnachtswicht an unsre Türe klopft
When the Christmas gnome knocks on our door
Wird der Plätzchenteig ma' wieder ausgerollt
The cookie dough will be rolled out again
Ich bin entzückt vom Glühwein im Glas
I'm delighted by the mulled wine in the glass
Der Weihnachtsmann macht mich verrückt, wann ist er da?
Santa Claus drives me crazy, when will he be here?
Ich treff Knecht Ruprecht an der Ecke und wir rauchen ein'n
I meet Knecht Ruprecht on the corner and we smoke one
Doch er sagt, er muss vor 12 wieder Zuhause sein
But he says he has to be home before 12
Weil sein Rentier Jana irgendwas am Zahn hat (aua)
Because his reindeer Jana has something wrong with her tooth (ouch)
Also bring ich ihn ein Stück auf meinem Fahrrad (und wir)
So I take him a bit on my bike (and we)
Wir holen alte Kerzen raus und machen's nächste Türchen auf
We get out old candles and open the next door
Bastel einen Fröbelstern für Opa mit Eisbär'n drauf
Make a Froebel star for Grandpa with polar bears on it
Es ist wie ein Schlaraffenland, Mama macht 'ne Platte an
It's like a land of plenty, Mom puts a record on
Und ich zeige Oma, dass ich noch backen kann (ja, ja)
And I show Grandma that I can still bake (yes, yes)
Ein Wichtel kommt zu spät (ein Wichtel kommt zu spät)
A gnome is late (a gnome is late)
Und ich zeige ihm den Weg (ich zeige ihm den Weg)
And I'll show him the way (I'll show him the way)
Er hoppelt durch den Schnee (hopp)
He hops through the snow (hop)
Weil ohne ihn was fehlt (yeah)
Because something is missing without him (yeah)
Denn wenn der Weihnachtswicht an unsre Türe klopft
Because when the Christmas gnome knocks on our door
Wird der Plätzchenteig ma' wieder ausgerollt
The cookie dough will be rolled out again
Ich bin entzückt vom Glühwein im Glas
I'm delighted by the mulled wine in the glass
Der Weihnachtsmann macht mich verrückt, wann ist er da?
Santa Claus drives me crazy, when will he be here?
Wenn der Weihnachtswicht an unsre Türe klopft
When the Christmas gnome knocks on our door
Wird der Plätzchenteig ma' wieder ausgerollt
The cookie dough will be rolled out again
Ich bin entzückt vom Glühwein im Glas
I'm delighted by the mulled wine in the glass
Der Weihnachtsmann macht mich verrückt, wann ist er da?
Santa Claus drives me crazy, when will he be here?





Writer(s): Gustav Friedlaender, Zacharias Jarsumbeck, Paul Georg Sonntag, Daniel Schimmer, Luis-florentino Cruz, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.