Paroles et traduction 01099 - Weihnachtslied 2022
Weihnachtslied 2022
Рождественская песня 2022
Eiszapfen
hängen
an
den
Dachrinn'n
Сосульки
свисают
с
водосточных
труб,
Kerzen
flackern
am
Tannenbaum
Свечи
мерцают
на
ёлке,
Und
im
Lebkuchenhaus
ist
bisschen
Hasch
drin
А
в
пряничном
домике
немного
травы,
Ich
kann
vor
Aufregung
nicht
penn'n
Я
не
могу
усидеть
на
месте
от
волнения,
Muss
Mehl
und
Zucker
vermeng'n
Должен
смешать
муку
и
сахар,
Und
der
Glühwein
ist
gekauft
so
wie
die
Fußball-WM
(Fußball,
ja)
И
глинтвейн
куплен,
как
и
на
чемпионат
мира
по
футболу
(футбол,
да)
Alles
ist
bereit,
raven
unterm
Mistelzweig
Всё
готово,
отрываемся
под
омелой,
Langsam
wird
es
dunkel
Медленно
темнеет,
Auf
den
Dächern
glitzert
Eis,
ja
(Glitzert,
ja)
На
крышах
блестит
лёд,
да
(блестит,
да),
I-in
mei'm
Flur
steh'n
paar
Hausschuhe
für
den
Weihnachtswicht
(Prada)
В
прихожей
пара
тапочек
для
Санты
(Prada),
Denn
hat
er
kalte
Füße
Ведь
у
него
мёрзнут
ноги,
Ist
er
für
Erkältungen
recht
anfällig
(Schnupf-schnupf)
Он
очень
склонен
к
простуде
(апчхи-апчхи),
Heut
wird
steilgegang'n
wie
bei
'ner
Schlittenfahrt
Сегодня
будем
веселиться,
как
на
катании
с
горки,
Sie
nennt
mich
Weihnachtsmann
Она
называет
меня
Санта-Клаусом,
Weil
ich
hab'
Mehl
im
Bart
(Ho,
ho,
ho,
ho)
Потому
что
у
меня
мука
в
бороде
(Хо,
хо,
хо,
хо),
Eiszapfen
hängen
an
den
Dachrinn'n
Сосульки
свисают
с
водосточных
труб,
Kerzen
flackern
am
Tannenbaum
Свечи
мерцают
на
ёлке,
Und
im
Lebkuchenhaus
ist
bisschen
Hasch
drin
А
в
пряничном
домике
немного
травы,
Es
ist
herrlich
kalt
im
Märchenwald
В
сказочном
лесу
чудесно
и
морозно,
Wir
bechern
uns
ein'n
rein,
sonst
wird
der
Glühwein
kalt
Мы
наливаем
себе
по
бокалу,
а
то
глинтвейн
остынет,
Und
kleine
Sterne
strahl'n
an
Fassaden
(Strahl'n
an
Fassaden)
И
маленькие
звёздочки
сияют
на
фасадах
(сияют
на
фасадах),
Nein,
ich
mag
nicht
mehr
warten
Нет,
я
больше
не
могу
ждать,
Es
ist
herrlich
kalt
im
Märchenwald
В
сказочном
лесу
чудесно
и
морозно,
Wir
bechern
uns
ein'n
rein,
sonst
wird
der
Glühwein
kalt
Мы
наливаем
себе
по
бокалу,
а
то
глинтвейн
остынет,
Und
kleine
Sterne
strahl'n
an
Fassaden
(Strahl'n
an
Fassaden)
И
маленькие
звёздочки
сияют
на
фасадах
(сияют
на
фасадах),
Nein,
ich
mag
nicht
mehr
warten
Нет,
я
больше
не
могу
ждать,
Und
Geschenke
schaffe
ich
vielleicht
nicht
rechtzeitig
И
подарки
я,
пожалуй,
не
успею
доставить
вовремя,
Weil
der
Weihnachtsabend
kommt
schon
wieder
recht
zeitig
Потому
что
сочельник
уже
совсем
скоро,
'N
kleiner
Schuss
zum
Punsch,
wir
häng'n
gemütlich
rum
Маленький
глоток
на
посошок,
мы
уютно
отдыхаем,
Ich
fühl'
mich
bisschen
schwummrig
Я
чувствую
себя
немного
пьяненьким,
Ho,
ho,
hoch
die
Tassen,
ich
kann
es
nicht
fassen
(Ne)
Хо,
хо,
поднимаем
бокалы,
я
не
могу
в
это
поверить
(нет),
Komm'
mit
Tupperdosen
und
Plätzchen
in
Massen
(So
viel)
Приходи
с
контейнерами
и
тоннами
печенья
(так
много),
Stapf'
in
Adiletten
durch
den
glitzernden
Schnee
(Le-le)
Иду
в
шлёпанцах
по
сверкающему
снегу
(ле-ле),
Abfahrt
wie
beim
Skifahrengeh'n
(Wie
beim
Skifahrengeh'n)
Спуск,
как
на
лыжах
(как
на
лыжах),
Eiszapfen
hängen
an
den
Dachrinn'n
Сосульки
свисают
с
водосточных
труб,
Kerzen
flackern
am
Tannenbaum
Свечи
мерцают
на
ёлке,
Und
im
Lebkuchenhaus
ist
bisschen
Hasch
drin
А
в
пряничном
домике
немного
травы,
Es
ist
herrlich
kalt
im
Märchenwald
В
сказочном
лесу
чудесно
и
морозно,
Wir
bechern
uns
ein'n
rein,
sonst
wird
der
Glühwein
kalt
Мы
наливаем
себе
по
бокалу,
а
то
глинтвейн
остынет,
Und
kleine
Sterne
strahl'n
an
Fassaden
(Strahl'n
an
Fassaden)
И
маленькие
звёздочки
сияют
на
фасадах
(сияют
на
фасадах),
Nein,
ich
mag
nicht
mehr
warten
Нет,
я
больше
не
могу
ждать,
Es
ist
herrlich
kalt
im
Märchenwald
В
сказочном
лесу
чудесно
и
морозно,
Wir
bechern
uns
ein'n
rein,
sonst
wird
der
Glühwein
kalt
Мы
наливаем
себе
по
бокалу,
а
то
глинтвейн
остынет,
Und
kleine
Sterne
strahl'n
an
Fassaden
(Strahl'n
an
Fassaden)
И
маленькие
звёздочки
сияют
на
фасадах
(сияют
на
фасадах),
Nein,
ich
mag
nicht
mehr
warten
Нет,
я
больше
не
могу
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David John Levy, Lucry, Suena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.