Paroles et traduction 01099 - Weihnachtslied
01099,
01099
01099,
01099
01099
ist
die
Family
01099
-это
семья
Ist
die
Family
Является
ли
семья
01099
ist
die
Family,
du
weißt
01099
- это
семья,
ты
же
знаешь
Das
Gewand
vom
Weihnachtsmann
Одеяние
Деда
Мороза
Ist
so
lang
wie
von
einem
Scheich
Такой
же
длинный,
как
у
шейха.
Dans
la
rue
il
y
a
la
neige
Улица
иль
у
а
ля
нейге
Die
Straßen
sind
benebelt
Улицы
окутаны
туманом
Und
wir
warten
bis
es
schneit
И
мы
ждем,
пока
пойдет
снег
Père
Noël,
Père,
Père
Noël
Отец
Ноэль,
отец,
отец
Ноэль
Un
rêve
de
neige,
de
neige
Возрождать
склонность,
склонность
De
la
neige,
Père
Noël
Де
ла
Нейж,
Отец
Ноэль
Ich
turn
up
mit
Rehntieren
Я
появляюсь
с
оленями
Und
du
gehst
in
den
Zoo
И
ты
идешь
в
зоопарк
Der
See
ist
nicht
vereist
Озеро
не
покрыто
льдом
Deshalb
fahr'n
wir
mit
dem
Boot
Вот
почему
мы
едем
на
лодке
Glühwein
in
mei'm
Glas
Глинтвейн
в
моем
бокале
Und
der
Himmel
färbt
sich
rot
И
небо
становится
красным,
Das
Riesenrad
am
Albertplatz
Колесо
обозрения
на
площади
Альберта
Ist
größer
als
ein
Dom
Больше,
чем
собор
Alle
wollen
vom
Weihnachtsmann
Все
хотят
от
Деда
Мороза
Auf
einmal
nur
noch
Skyr
haben
Сразу
останется
только
Скир
01099
hören
die
Kinder
auch
in
Irland
01099
дети
слушают
и
в
Ирландии
Sie
sagt
unsere
Melodien
sind
schöner
als
Bambi
Она
говорит,
что
наши
мелодии
красивее,
чем
Бэмби
Wenn
deine
Omi
mit
uns
nachts
wieder
am
Blunt
zieht
Если
твоя
бабушка
снова
поедет
с
нами
в
Блант
ночью
Schneller
als
der
Wind
Быстрее
ветра
Fahr
ich
auf
der
Eisbahn
im
Kreis
rum
Катаюсь
ли
я
по
кругу
на
катке
Frag
mich
nicht,
wohin
Не
спрашивай
меня,
куда
Ich
hatte
dazu
nie
eine
Meinung
У
меня
никогда
не
было
мнения
по
этому
поводу
Es
ist
Weihnachten
(Skyr)
Это
Рождество
(Скир)
Und
Jesus
gibt
ein'
aus
И
Иисус
тратит
Wasser
zum
Glühwein
im
Pfefferkuchenhaus
Вода
для
приготовления
глинтвейна
в
тортике
с
перцем
Horcht
was
kommt
von
draußen
rein?
Прислушивается
к
тому,
что
доносится
снаружи?
Das
kann
nur
Zachi
sein
Это
может
быть
только
Заки
Ich
backe
Plätzchen
Я
пеку
печенье
An
meinem
Finger
blitzt
ein
Stein
На
моем
пальце
сверкает
камень,
Alle
Jahre
wieder
kommt
der
Weihnachtswicht
Каждый
год
снова
приходит
Рождественский
свет
(Wichtel,
Wichtel)
(Придурок,
придурок)
Er
hört
uns're
Lieder
(Lieder)
Он
слушает
наши
песни
(песни)
Und
strahlt
über's
ganze
Gesicht
И
сияет
по
всему
лицу
Singen
besser
als
die
Kruzianer
Пой
лучше,
чем
крестоносцы
Beim
Oratorium,
unsere
Musik
В
оратории,
наша
музыка
Ist
wertvoller
als
Plutonium
(jajaja)
Более
ценный,
чем
плутоний
(джаджаджа)
Jetzt
kennt
man
uns
auf
jedem
Dresdner
Gymnasium
Теперь
нас
знают
в
каждой
Дрезденской
гимназии
Jeder
will
bei
uns
ein
Praktikum
Каждый
хочет
пройти
у
нас
стажировку
Wir
bringen
euch
Geschenke
Мы
приносим
вам
подарки
Wie
die
drei
Könige
aus
dem
Morgenland
Как
три
короля
с
востока
Jeder
uns'rer
neuen
Rhythmen
(Rhythmen)
У
каждого
из
нас
есть
свои
новые
ритмы
(ритмы)
Bringt
die
Family
in
einen
neuen
Seins-Zustand
Переводит
семью
в
новое
состояние
бытия
01099
ist
die
Family,
du
weißt
01099
- это
семья,
ты
же
знаешь
Das
Gewand
vom
Weihnachtsmann
Одеяние
Деда
Мороза
Ist
so
lang
wie
von
einem
Scheich
Такой
же
длинный,
как
у
шейха.
Dans
la
rue
il
y
a
la
neige
Улица
иль
у
а
ля
нейге
Die
Straßen
sind
benebelt
Улицы
окутаны
туманом
Und
wir
warten
bis
es
schneit
И
мы
ждем,
пока
пойдет
снег
01099
ist
die
Family,
du
weißt
01099
- это
семья,
ты
же
знаешь
Das
Gewand
vom
Weihnachtsmann
Одеяние
Деда
Мороза
Ist
so
lang
wie
von
einem
Scheich
Такой
же
длинный,
как
у
шейха.
Dans
la
rue
il
y
a
la
neige
Улица
иль
у
а
ля
нейге
Die
Straßen
sind
benebelt
Улицы
окутаны
туманом
Und
wir
warten
bis
es
schneit
УНД
ВИР
вартен
бис
Эс
шнайт
Père
Noël,
Père,
Père
Noël
Санта,
Санта,
Санта
Un
rêve
de
neige,
de
neige
Сон
о
снеге,
о
снегу
De
la
neige,
Père
Noël
Снег,
Санта
Клаус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustav Friedlaender, Zacharias Jarsumbeck, Paul Georg Sonntag, Daniel Schimmer, Luis-florentino Cruz, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.