01099 feat. Gustav, Zachi & AVO - VHS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 01099 feat. Gustav, Zachi & AVO - VHS




VHS
VHS
Der Himmel ist blau, die Straße Gold
Небо голубое, дорога золотая
Deine Augen färben sich rot und die Seele bunt
Твои глаза краснеют, а душа раскрашивается
Sterni kickt in mei'm Kopf, Rauch ist in mein'n Lung'n
Трава бьёт мне в голову, дым в лёгких
Und über uns fliegen Vögel herum
И птицы летают над нами
Die Nacht wird wieder schöner als der Tag
Ночь снова становится прекраснее дня
Alle, alle bleiben wach und keiner braucht mehr Schlaf
Все, все бодрствуют, и никому не нужен сон
Ich bin vollkommen dicht
Я совершенно пьян
Doch lauf' weiter hier rum und der Himmel ist klar
Но продолжаю идти, и небо ясное
Bullen leuchten uns ins Gesicht wie beim Zahnarzt
Фонари светят нам в лицо, как у дантиста
Grillеn an der Elbe ist für sie еine Straftat
Жарить мясо на Эльбе - для них преступление
Sie springt auf und ich saus' auf mei'm Fahrrad
Она вскакивает, и я лечу на своём велосипеде
Verlier' die Gedanken am Freitag, ich mag das
Забываю о мыслях в пятницу, мне это нравится
Wie ihre Schlaghose weht im Wind
Как развеваются её клёши на ветру
Sie sagt, sie weiß nicht, doch ich find'
Она говорит, что не знает, но я думаю,
Dass zwischen uns zwei was beginnt
Что между нами что-то начинается
Der Himmel ist blau, die Straße Gold
Небо голубое, дорога золотая
Deine Augen färben sich rot und die Seele bunt
Твои глаза краснеют, а душа раскрашивается
Sterni kickt in mei'm Kopf, Rauch ist in mein'n Lung'n
Трава бьёт мне в голову, дым в лёгких
Und über uns fliegen Vögel herum
И птицы летают над нами
Alles, alles wie in VHS
Всё, всё как на VHS
Manche werden so, manche bleiben echt
Кто-то меняется, кто-то остаётся собой
Ey, alles wie in VHS
Эй, всё как на VHS
La rétrospective nous apprend la vie
Ретроспектива учит нас жизни
Ey, alles, alles wie in VHS
Эй, всё, всё как на VHS
Manche werden so, manche bleiben echt
Кто-то меняется, кто-то остаётся собой
Ey, alles wie in VHS
Эй, всё как на VHS
La rétrospective nous apprend la vie
Ретроспектива учит нас жизни
Le jour tombe et la nuit vient
День угасает, и наступает ночь
Sans sommeil mais on vit bien
Без сна, но мы хорошо живём
La fumée couvre les soucis, ey
Дым скрывает проблемы, эй
Les pensées ils sont plus pourris, ey
Мысли больше не гнилые, эй
Casquette bah, ils brillent bleus, ce sont les yeux à toi
Кепка, бах, они сияют голубым, это твои глаза
Je la prends dans les bras, la vie pour moi c'est ça
Я обнимаю её, вот она - жизнь для меня
Les chaussures sur la route résonnent comme les bouchons qui sautent
Звук шагов по дороге, как хлопки пробок от шампанского
C'est l'alpinisme de la nuit mais sans que l'on faute
Это ночной альпинизм, но без ошибок
Der Himmel ist blau, die Straße Gold
Небо голубое, дорога золотая
Deine Augen färben sich rot und die Seele bunt
Твои глаза краснеют, а душа раскрашивается
Sterni kickt in mei'm Kopf, Rauch ist in mein'n Lung'n
Трава бьёт мне в голову, дым в лёгких
Und über uns fliegen Vögel herum
И птицы летают над нами
Alles, alles wie in VHS
Всё, всё как на VHS
Manche werden so, manche bleiben echt
Кто-то меняется, кто-то остаётся собой
Ey, alles wie in VHS
Эй, всё как на VHS
La rétrospective nous apprend la vie
Ретроспектива учит нас жизни
Ey, alles, alles wie in VHS
Эй, всё, всё как на VHS
Manche werden so, manche bleiben echt
Кто-то меняется, кто-то остаётся собой
Ey, alles wie in VHS
Эй, всё как на VHS
La rétrospective nous apprend la vie
Ретроспектива учит нас жизни





Writer(s): Florian Hillger, Gustav Friedlaender, Zacharias Jarsumbeck

01099 feat. Gustav, Zachi & AVO - Dachfenster
Album
Dachfenster
date de sortie
02-07-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.