01099 feat. Gustav, Zachi & AVO - Durstlöscher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 01099 feat. Gustav, Zachi & AVO - Durstlöscher




Durstlöscher
Quencher
Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
She sips on the quencher and walks towards me
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
In her beige crop top and pants over her shoes
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch 'n Zug
I take a sip of the quencher and another drag from my cigarette
Und wenn's mir ma' wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
And when I'm feeling down, she makes everything alright again
Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
She sips on the quencher and walks towards me
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
In her beige crop top and pants over her shoes
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch 'n Zug
I take a sip of the quencher and another drag from my cigarette
Und wenn's mir ma' wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
And when I'm feeling down, she makes everything alright again
Wir spielen Bierball zu zehnt
We play beer pong with ten people
Und wer verliert, gibt ein'n aus
And the loser buys the drinks
Und wird es wieder zu spät
And when it gets too late
Verlier ich mich in mei'm Traum
I lose myself in my dream
Weil wir holen noch Nachschub beim Späti
Because we get more drinks at the night shop
Grüß den Besitzer fast täglich
We greet the owner almost daily
Sie tanzt zum Mondlicht ästhetisch
She dances aesthetically in the moonlight
Ich hoff, die Nacht hält noch ewig, yeah
I hope this night lasts forever, yeah
Die Elbe glitzert rot im Morgenlicht
The Elbe glistens red in the morning light
Und die ersten Strahlen fallen auf dein Gesicht
And the first rays of light fall on your face
Um uns alles ruhig, weil der Tag anbricht
Everything around us is calm as the day breaks
Und ich hör dir zu grad, doch ich folg dir nicht
And I'm listening to you right now, but I'm not following you
Weil ich bin in mei'm Kopf ganz woanders
Because I'm somewhere else entirely in my own head
Guck in die Welt wie ein Panda
Looking at the world like a panda
Füll mein Glas noch ein paar mal
I'll fill my glass a few more times
Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
She sips on the quencher and walks towards me
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
In her beige crop top and pants over her shoes
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch 'n Zug
I take a sip of the quencher and another drag from my cigarette
Und wenn's mir ma' wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
And when I'm feeling down, she makes everything alright again
Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
She sips on the quencher and walks towards me
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
In her beige crop top and pants over her shoes
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch 'n Zug
I take a sip of the quencher and another drag from my cigarette
Und wenn's mir ma' wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
And when I'm feeling down, she makes everything alright again
Wie Aquarelle, meine Hoodies verwaschen
Like watercolors, my hoodies faded
Ascht auf die Jacke, doch ich nehm das gelassen
Ash on my jacket, but I take it easy
Die Hügel klein, doch fühl mich wie in den Alpen
The hills are small, but I feel like I'm in the Alps
Und die Lichterketten sind so high, man sieht sie von Weitem
And the fairy lights are so high, you can see them from afar
Ey, ja, mein Kopf dreht Runden, so wie bei Mario Kart
Hey, yeah, my head is spinning, like in Mario Kart
Und ich frag mich seit Stunden, was du gerade so machst
And I've been wondering for hours what you're up to
Tu me manques, mais je pense toujours des sons
Tu me manques, mais je pense toujours des sons
Ton regard me calme, mais tu dis: "C'est bon"
Ton regard me calme, mais tu dis: "C'est bon"
Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
She sips on the quencher and walks towards me
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
In her beige crop top and pants over her shoes
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch 'n Zug
I take a sip of the quencher and another drag from my cigarette
Und wenn's mir ma' wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
And when I'm feeling down, she makes everything alright again





Writer(s): Noah Pred, Rick Bull


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.